Jede einzelne ist eine Möglichkeit etwas zu verändern; es ist eine Möglichkeit für die Technologie sich zu ändern. | TED | كل واحدة من تلك هي فرصة لفعل شئ حيالها. وهي فرصة لأن تتغير التكنولوجيا. |
Die Anklagen sind alle da drin. Jede einzelne. | Open Subtitles | لوائح الإتهامات المختومة موجودة هناك كل واحدة منها |
Jede einzelne von diesen Perlen könnte ein Jahr lang meine Klinik finanzieren. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الجواهر يمكن أن تقضي حاجات عيادتي لمدة سنه |
Wie fühlten Sie sich, als Sie Jede einzelne dieser Sendungen sahen? | TED | كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض؟ |
Meine Lieblingstaktik ist, am Ende des Tages in meinen Kalender zu schauen und alle durchzugehen, die ich getroffen habe, und an Jede einzelne Person eine Dankesnachricht zu schicken. | TED | والتكتيك المفضل لدي هو أنه في نهاية كل يوم، أنظر إلى تقويمي وأراجع من التقيت بهم، وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم. |
Mir ist Jede einzelne russische Geheimdienstquelle in Nord- und Südamerika bekannt. | Open Subtitles | أنا على إطلاع عن كثب مع كل فرد من المخابرات الروسية في شمال وجنوب الولايات المُتحدة الأمريكية |
Die dritte Herausforderung aber – eine wahrscheinlich noch grössere, die grösste Herausforderung – ist, dass im Gegensatz zu den Pocken, wo der Feind immer ersichtlich war – beinahe Jede einzelne Person, die sich mit Poken infiziert hatte, hatte diesen verräterischen Ausschlag. | TED | و لكن التحدي الثالث الذي نواجهه ، و الأكبر ، هو أنه ، مقارنة بمرض الجدري ، فإن كل شخص أصيب بالجدري ، لديه هذا النوع المميز من الطفح الجلدي |
Jede einzelne von diesen Firmen hat von irgendeiner Art von Katastrophe oder einer anderen profitiert. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الشركات استفادت من بعض الكوارث وغير ذلك |
Aber nach 237, erinnere ich mich an Jede einzelne. | Open Subtitles | . لكن و بعد 237 جثة ، و ما زلت اتذكر كل واحدة منهم |
Ich wollte Jede einzelne, aber wählte ich eine, würde ich den Rest verlieren. | Open Subtitles | اي من التين اختار اردت كل واحدة منهم ولكن اخذ واحدة يعني خسارة البقية |
Ich könnte Jede einzelne erklären, doch ich will sie nicht aufwerten! | Open Subtitles | يمكنني أن أفسر كل واحدة منها لكنها لا ترتقي إلى مستوى تحدثي عنها |
Wenn ich Jede einzelne identifizieren kann und ihre tierische Herkunft, sollte ich in der Lage sein, ein Heilmittel herzustellen, was die Mutation umkehrt. | Open Subtitles | إن استطعت تحديد كل واحدة ومصدرها الحيواني يجب أن أتمكن من الوصول إلى علاج وعكس الطفرة |
Insbesondere hat Jede einzelne der großen Glaubensrichtungen das betont – hat ausgesprochen – und zum zentralen Kern ihrer Tradition gemacht, was als die Goldene Regel bekannt geworden ist. | TED | وعلى وجه الخصوص فإن كل واحدة من المعتقدات العالمية الرئيسة قد شددت على أهمية كما ونادت ووضعت في صلب معتقداتها ما أصبح يعرف بالقاعدة الذهبية. |
Es gibt viele Möglichkeiten, aber Jede einzelne hat die gesuchte Eigenschaft. | TED | هناك الكثير من الإحتمالات, ولكن كل واحد منها لديه الخاصية التي نبحث عنها. |
Jede einzelne von ihnen hat ihre eigene Version davon entwickelt, was wir die Goldene Regel nennen. | TED | كل واحد منها تطور بمفهومه الخاص لما جرى تسميته بالقاعدة الذهبية. |
Und der unterhaltsame Abschnitt dieses Experiments ist, während wir einige unserer Ideen überprüft haben hinsichtlich der Auswirkungen eines supermassiven schwarzen Lochs am Mittelpunkt unserer Galaxie, war beinah Jede einzelne unvereinbar mit unseren Beobachtungen. | TED | و الجزء الممتع في هذه التجربة هو أنه بينما كنا نقوم بامتحان أفكارنا حول نتائج الثقب الأسود العملاق الموجود في مركز مجرتنا تقريباً كل واحد كان متناقضاً مع ما نراه حقاً |
Großartig! Jede einzelne feiert 'ne Party in meiner Gebärmutter! | Open Subtitles | احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي |
Und Jede einzelne Wette sagt, dass ich tot und knusprig sein sollte. | Open Subtitles | والغريب أن كل واحد يقول أنه كان يرجو أن أكون ميتاً ومتموج |
Wieso? Hat es geklappt? Jede einzelne gehackte Datei ist gelöscht, auch deine. | Open Subtitles | محوت كل واحد من تلك الملفات التي تم إختراقها، بما في ذلك ملفاتك |
Jede einzelne Person unter uns, ob wir nun Kinder haben oder nicht, ob uns Kinder etwas bedeuten, ob wir Nichten oder Neffen haben, oder ähnliches, wir können etwas ausrichten. | TED | كل فرد منا سواء كان لدينا أبناء سواء نهتم بالأبناء .. سواء لدينا بنات اخوة أو أبناء اخوة أو مهما يكن نحن نستطيع احداث الفرق |
Wikipedia, auf der anderen Seite, beginnt mit einer sehr radikalen Idee, und die lautet, uns eine Welt vorzustellen in der Jede einzelne Person auf dem Planeten freien Zugang zur Summe allen menschlichen Wissens hat. | TED | ويكيبيديا، على النقيض، تبدأ بفكرة جذرية جداً، وأنها لنا جميعاً لنتخيل العالم الذي يُعطى فيه كل فرد على الكوكب حق الوصول الى مجموع كل المعرفة الإنسانية. |
Sie können in diesem Zeitraffer-Video sehen, dass während sowohl die Sonne als auch der Schatten sich über die Oberfläche bewegen, sich Jede einzelne dieser Platten unabhängig voneinander bewegt. | TED | يمكنكم أن تروا من خلال هذه الفيديو أنه وبينما تتحرك الشمس عبرالسطح و كذلك الأمر بالنسبة للظل، فإن كل قطعة من قطع البلاط تتحرك بمفردها. |