Okay. Ich will jetzt von jedem von euch gedrückt werden. Kommt her. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أحضن و أقبل كل واحد منكم تعالوا هنا الآن |
Und dafür möchte ich jedem von euch danken. | Open Subtitles | سأنتهي بحمدها لهذا، أود أن أشكر كل واحد منكم |
Ich weiß über jedem von euch etwas, was sonst niemand wissen soll. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن كل واحد منكم ان كنت لا تريد أي شخص آخر أن يعرف |
Sie wird jedem von euch sagen, wie viel geld er in seiner Börse hat. | Open Subtitles | هو سيخبر أي واحد منكم كم من المال لديك في محفظتك |
Er könnte in jedem von euch sein. Ich hab ein Problem. | Open Subtitles | -قد يكون أي واحد منكم |
Ich sag euch was, später gehen wir Klamotten kaufen, ich werde jedem von euch ein eigenes Zelt kaufen, wie klingt das? | Open Subtitles | سأقول لكا ماذا , لاحقاً اليوم بينما نتسوق الملابس. سأشتري لكل منكما خيمته الخاصة. ما رأيكم بذا ؟ |
Er fragt nach jedem von euch und will wissen, ob Eure Ritter zum Wort unseres Erlösers konvertiert sind oder? | Open Subtitles | لطالما يسأل عن كل واحد فيكم و مهتما بمعرفة ان كان فرسانك قد ..اصبحوا مسيحيين من كلام المخلص او |
Die erste, die mir mein Vater erzählte und die ich jedem von euch erzählte. | Open Subtitles | أول قصة حكاها لي أبي وأول قصة قصصتها على كل واحد منكم |
Jedoch gebe ich jedem von euch neue Skwerkel Smartphones und Tablets. | Open Subtitles | على الرغم من أن كل واحد منكم سيحصل على هاتف سكوركل ذكي وأجهزة لوحية. |
Ich werde jedem von euch den ersten Eindruck, den ich von euch hatte, ungefiltert mitteilen. | Open Subtitles | أنا أعطيك انطباعاتي الأولى من كل واحد منكم دون تصفية أي شيء. |
jedem von euch wurde Erlösung durch den schöpfer versprochen. | Open Subtitles | كل واحد منكم له قدره المكتوب من الخالق |
Mr. Thoyt wird jedem von euch zahlen, was Euch geschuldet wird, aber Ihr werdet Euch in einer Reihe aufstellen. | Open Subtitles | السيد (ثويت) سيدفع كل واحد منكم ما تدينون والدي به ولكنكم ستشكلون صفاً منظماً |
Und ich sage jedem von euch: | Open Subtitles | كل واحد منكم |
- Hey! jedem von euch. | Open Subtitles | كل واحد منكم |
Ich dürft eure Sachen mitnehmen, ich stelle euch einen Führer und gebe jedem von euch 10 Pesos. | Open Subtitles | سأسمح لكما بأخذ حاجياتكما معكما سأزودكما بدليل... و 10 بيزوسات لكل منكما... |
- Ich zahle jedem von euch $1.000. - Mendez, das brauchst du nicht. | Open Subtitles | سأدفع لكل منكما ألف دولار نقداً مينديز)، أنت لن تفعل هذا) |
Du meinst, ein Teil von jedem von euch ist in mir drin? | Open Subtitles | أتعني أن هناك جزءاً من كل واحد فيكم بداخلي ؟ |