Sie begannen, den Captain jeden Abend aus dem Schlafzimmer anzurufen, um 18:30 Uhr. | Open Subtitles | بدأتِ بالتحدث إلى النقيب كلّ ليلة من غرفة نومكِ عند السادسة والنصف. |
Jeder Mann in meiner Truppe kann sich jeden Abend betrinken wie er will. | Open Subtitles | أيّ رجل في زيّي يمكن أن يحصل وهو سكران على مثل تلك الحاجات كلّ ليلة. |
jeden Abend um 20.30 Uhr. | Open Subtitles | نعم، سيدي، وهذا صحيح كل مساء في الساعة 8: |
Um sechs musste er zu Bett, jeden Abend, einen Monat lang. | Open Subtitles | لقد عٌوقب بان ينام كل ليله الساعه السادسه لمده شهر |
Sie will Euch sagen, dass sie jeden Abend für Euch betet ... | Open Subtitles | أيها الأب، تريدك أن تعلم إنها تصلي من أجلك كل يوم. |
Hey, die tun das sowieso jeden Abend, aber so können wir beide echt Kohle verdienen! | Open Subtitles | ترى، يفعلون ذلك في كل ليلة على أي حال. وبهذه الطريقة يمكننا كسب المال، |
Seit wir uns kennen, sind wir jeden Abend zusammen. | Open Subtitles | منذ أن إجتمعنَا، نحن كُنّا سوية كُلَّ لَيلة. |
Sonst schicken wir jeden Abend Spezialkommandos in das Haus seiner Mama,... bis kein Haus mehr übrig ist, um das man sich Sorgen machen muss. | Open Subtitles | أو سنرسل فريقاً إلى منزل والدته كلّ ليلة حتّى لا يبقى منزل نقلق بشأنه |
Ich erinnere mich, wie ich jeden Abend gebetet habe, dass du zurückkommst. | Open Subtitles | وأذكّر الصلاة بشدّة كلّ ليلة تعود فيها للبيت |
jeden Abend begleitet er eine andere junge Dame zu einem rauschenden Fest. | Open Subtitles | يرافق كلّ ليلة امرأة جميلة مختلفة إلى حدث رائع مختلف |
jeden Abend um neun sitzt er am Pokertisch. | Open Subtitles | يأخذ مقعد منتظم في المخاطرات العالية منضدة بوكر كلّ ليلة في تسعة. |
Wir haben jeden Abend um 18:30 Uhr ein Webcam-Date. | Open Subtitles | لدينا موعد عبر كاميرا الحاسوب كلّ ليلة عند السادسة والنصف. |
Der Minister will, dass Sie Bericht erstatten, und zwar ab jetzt jeden Abend. | Open Subtitles | الوزير قال بأنه يريد تقرير عن تقدم العمل بواسطتك كل مساء من الآن فصاعدا. |
jeden Abend, jeden Abend kommt die Kleine hierher, um die Lust, die einen zum Schreien bringt, von diesem "Schmerzensmann" zu empfangen. | Open Subtitles | كل مساء تأتي الصغيرة لتلقى المتعة مما يجعل الواحدة تصرخ من هذا الرجل الداكن |
jeden Abend kocht er ein neues Gericht aus einer anderen Region Spaniens. | Open Subtitles | كل ليله يطبخ لنا طبق من منطقة مختلفة من أسبانيا ؟ |
Seit fünf Jahren lassen sie mich jeden Abend 20 Minuten runter. | Open Subtitles | أنظر ألي, علقوني هنا منذو خمس سنين ينزلوني كل ليله لمدة عشرون دقيقه |
jeden Abend wenn ich ihr von meinem Tag erzähle, nickt sie und sagt oft "Uh-huh." | Open Subtitles | كل يوم عندما أخبرها بما جرى في يومي، تومئ برأسها وتعطيني الكثير من التجاهل. |
jeden Abend müssen Sie diese von mir kopierten Formulare ausfüllen. | Open Subtitles | في نهاية كل يوم يجب أن تملأ هذة الانماط الي طبعتها |
Wenn ich nicht bei Mom bin, lässt du mich jeden Abend allein. | Open Subtitles | عندما لا أكون مع أمي، إنّك .تتركني وحيداً، في كل ليلة |
Pepa, jeden Abend zuende ich eine Kerze für dich an, und öffne ich eine Flasche für dich. | Open Subtitles | بيبا، كُلَّ لَيلة سَأضيئُ شمعة لَك سَأَفْتحُ قنينة لَك |
Ermelinda sagt, du wäschst jeden Abend dasselbe Hemd aus? | Open Subtitles | إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟ |
Menschen auf der ganzen Welt, stehen jeden Abend an ihren Briefkästen ... und fragen sich was diesmal gekommen ist. | Open Subtitles | الناس حولَ العالَم كُل مساء تقفُ عِندَ صناديق بريدهِم مُتسائلين ماذا يُمكن أن يكون داخِلَه. |
Ich habe jeden Abend am Kinderzimmerfenster gestanden. Und jede Nacht hat er mich enttäuscht. | Open Subtitles | وقفت في نافذة تلك الغرفة كل ليلة وكل ليلة قام هو بتخييب أملي |
Die kriegen jeden Abend um die gleiche Zeit eine Essenslieferung. | Open Subtitles | ـ كلّ مساء فى الوقت نفسه يحصلون على تسليم طعام |
Ja, jeden Abend, bevor wir einschlafen, belügen wir uns selbst, in der verzweifelten Hoffnung, dass sich am nächsten Morgen alle Lügen bewahrheiten. | Open Subtitles | نعم، كل ليلة قبل النوم نكذب على أنفسنا على أمل ضئيل |
Ich will jeden Abend ein 500-Gramm-Steak mit einem Klacks Butter. | Open Subtitles | أريد تناول 20 شريحة لحم على العشاء بكل ليلة وقطعة صغيرة من الجبن |
Aber er kommt nicht zurück, wenn du jeden Abend allein dasitzt. | Open Subtitles | ولكن جلوسك لوحدك ليلة بعد ليلة لن يعيده مرة ثانية. |
Weil ihr jeden Abend hierher kommt, um den tröstenden Worten der Bibel zu lauschen. | Open Subtitles | ليلة تلو الأخرى، تأتون لسماع كلمات مطمئنة من الكتاب المقدس، |
Er brachte einen Fußball und wir spielten jeden Abend in dem kleinen Dorf. | TED | وقد أحضر إبني معه كرة قدم .. وكنا نلعب بها كل ليلة في تلك القرية الصغيرة |