"jeder im" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجميع في
        
    • كل من في
        
    • جميع من في
        
    • كل شخص في
        
    • الجميع على
        
    • كُلّ شخص في
        
    Also hat das jeder im Department schon rausgefunden außer ich? Open Subtitles من الواضح أن الجميع في قسم التحقيق الداخلي عرف ذلك باستثنائي؟
    Wenn jeder im Land einschließlich der Regierung alle seine Schulden abzahlen würde, wäre kein einziger Dollar mehr in Umlauf. Open Subtitles ولذلك ، إذا كان الجميع في البلاد بما فيها الحكومة قادراً على سداد جميع الديون لنيبقىهناكدولارواحد فيالتداول.
    Und da heißt es, jeder im Big Apple würde sich wegdrehen... Open Subtitles الذين يدعون أن كل من في التفاحة الكبيرة ينظرون إلى الجانب الآخر
    jeder im Haus beteiligte sich an einem Gesteck aus roten Nelken. Open Subtitles جميع من في البيت تشاركوا لشراء باقة من الزهور القرنفلية
    Bei einem 90-Prozent-Ziel findet jeder im Unternehmen einen Grund, in den 10 Prozent zu sein. TED إذا كان لديك هدف تحقيق نسبة 90٪، سوف يجد كل شخص في الشركة سبباً لكي يكون من 10٪.
    Sie ist nicht der perfekte Engel, den jeder im Fernsehen sieht. Open Subtitles ليست ذلك الملاك الكامل الذي يراه الجميع على التلفاز
    jeder im Ort besaß deinen Körper. Nur ich nicht! Open Subtitles كُلّ شخص في هذه البلدةِ أمتلك جسدكِ،لكنني.
    Ja, jeder im nördlichen Gebiet schreit nach zusätzlicher Munition... im Falle, dass wir reingelegt wurden und uns ein Angriff bevorsteht. Open Subtitles نعم الجميع في المحيط الشمالي يطلبون المزيد من الذخيرة في حال كوننا تعرضنا لهجوم
    jeder im Dorf hat mich wegen meiner Sprachlosigkeit und Behinderung 'verrückt' genannt und sich jahrelang über mich lustig gemacht. Open Subtitles الجميع في القرية قد سخروا مني لسنوات لعدم تحدثي ، لإعاقتي
    Bei Spielende wird jeder im Stadion infiziert sein. Open Subtitles وفي نهاية المباراة، سوف تكون مصابة الجميع في الملعب.
    Wie jeder im Theater weiß, wird ein großer Auftritt mit Beifall vom Publikum gefeiert. Open Subtitles وكما يعرف الجميع في المسرح، بعد دخول مثير، يُفترض بالجمهور أن يصفق.
    jeder im Lokal nahm mich auf, als wäre ich mit ihnen verwandt. Open Subtitles عاملني الجميع في المطعم كفرد من العائلة
    Ärgert es Sie nicht, wenn jeder im Raum etwas weiß, das Sie nicht wissen? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Also ehrlich gesagt bin ich mir nicht so sicher, ob jeder im Fitnessstudio es abkaufen würde, dass du Trainer bist. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة أنا لا أعتقد أن كل من في النادي سيصدق أنك مدرب كمال أجسام
    Wenn Sie etwas sagen oder versuchen... geht jeder im Bus fliegen. Open Subtitles إذا حاولت أو قلت أي شيئ.. كل من في هذه الحافلة سيطير.
    Jetzt weiß jeder im Büro, dass du mein Problem gelöst hast,... und das muss dir wohl sehr wichtig sein. Open Subtitles الآن جميع من في المكتب سيعلم بأنكِ حليتِ مشكلتي ولابد من أن هذا مهم للغاية، كما أظن
    Ich will, dass jeder im Büro es sieht. Open Subtitles أريد أن يراها جميع من في المكتب
    Und jeder im Königreich lebte glücklich bis ans Lebensende. Open Subtitles وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة
    Nein, das ist normale Paranoia. jeder im Universum kennt das. Open Subtitles لا، ذلك ذعر طبيعي كل شخص في الكون يصبح ذلك
    jeder im Einsatzkommando soll sein Foto haben. Open Subtitles احرص على أن كل شخص في هذه التفاصيل يحصل على صورة له
    Sieht aus, als ob nicht alles oder jeder im Januar zum Verkauf steht. Open Subtitles يبدو بأنه ليس كل شيء أو أن الجميع على قائمة البيع
    jeder im Kaufhaus redet davon, wie du Anna flachlegen wolltest. Open Subtitles كُلّ شخص في مركزِ التسوّق يَتحدّثُ عن محاولتك الالتصاق ب(انا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus