"jetzt habe" - Traduction Allemand en Arabe

    • الآن قد
        
    • والآن قد
        
    • الآن لقد
        
    • الآن لم
        
    • والآن لم
        
    • الآن أملك
        
    Jetzt habe ich eine Live-Demonstration hier drüben, um Ihnen das zu zeigen. TED الآن قد حصلت على عرض حي هنا لإظهار هذا لكم.
    Aber dieses Mal stehen die Chancen gut, denn Jetzt habe ich einen Lockvogel. Open Subtitles ولكن للمره الأولى تعجبنى الأحتمالات لأنى الآن قد حصلت على البديل
    Jetzt habe ich sie so weit gebracht, dass sie in der Lage sind, die Materialen zu erzeugen, welche wir brauchen. Open Subtitles والآن قد أوصلتهم إلى مكان حيثُ هم قادرون على إنشاء المواد التي نحن في حاجتها
    Meine Familie ist alles, was ich habe. Jetzt habe ich sie auch verloren. Open Subtitles عائلتي هي كل ما أملك، والآن قد خسرتهم أيضاً
    Jetzt habe ich meinen letzten Worte gesprochen, und bin nicht einmal sicher, wie sie lauteten. TED الآن لقد قلت كلماتي الأخيرة ولا اتذكر على وجه التحديد ما كانت تلك الكلمات
    Aber bis Jetzt habe ich keinen Pfennig davon gesehen. Open Subtitles ولكن حتى الآن لم أرى أى سنت منه
    Der einzige Ort, wo ich hinkonnte, wenn mich alle enttäuschten, und Jetzt habe ich nicht mal mehr das. Open Subtitles كانت المكان الوحيد الذي ألوذ به عندما يخذلني كل شئ وكل شخص والآن لم أعد حتى أمتلك هذا
    Jetzt habe ich das hier. Also entscheide ich, wer lebt und wer stirbt. Open Subtitles الآن أملك هذا، لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا.
    Okay, jetzt haben Sie es gesehen. Jap. Jetzt habe ich es gesehen. Open Subtitles حسنٌ، الآن قد رأيته - أجل، الآن قد رأيته -
    Als er herunterkam, sagte er: "Jetzt habe ich ihn gesehen." Open Subtitles حين هبط من على الآن قد رأيته
    Jetzt habe ich dir etwas gegeben. Open Subtitles الآن قد تشاركت في شيء معك
    Jetzt habe ich alles ruiniert. Open Subtitles و الآن قد أفسدت كل شيئ
    Und... jetzt... habe ich vielleicht kein Baby. Open Subtitles و... الآن.. قد لا أحظى حتى بطفلة.
    Jetzt habe ich tatsächlich einen getroffen. Open Subtitles والآن قد قابلت أحدهم على الطبيعة.
    Jetzt habe ich wieder angefangen und kann nicht aufhören. Open Subtitles والآن قد عدت إليه، ولن أتوقف هذه المرة.
    Jetzt habe ich alles niedergebrannt. Open Subtitles والآن قد أفسدت كل شيءٍ
    Jetzt habe ich dich für immer verloren. Open Subtitles والآن قد خسرتك للأبد
    Aber Jetzt habe ich Camelot in den Krieg gestürzt. Open Subtitles لكن الآن لقد جلبت هذه الحرب على كاميلوت بنفسي
    Jetzt habe ich hier sowieso freie Hand, weil... sie mich verlassen hat. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ما أريد الآن. لقد تركتني.
    Und Jetzt habe ich absolut nichts, was ich bei dem, was wir auch immer haben, miteinbringen kann. Open Subtitles وحتّى الآن لم أقدّر ذلك بأيّ بادرة قطّ
    Matt hat gesagt, dass er sie meiden wird, aber Jetzt habe ich nichts mehr von ihm gehört. Open Subtitles قال (مات) أنّه سيتجنّبها، لكنّي الآن لم أسمع منه خبرًا.
    Dafür ging mein Erspartes drauf, Jetzt habe ich nichts mehr. Open Subtitles لقد دفعت التكاليف من مدخراتي والآن لم يعد لدي مدخرات
    Denn Jetzt habe ich den Schlüssel, also ist Thistle sicher. Open Subtitles لأنني الآن أملك المفاتيح لذلك "ثيسل" ستكون بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus