Es gab Anzeichen von Missbrauch. Es war riskant, dass Jugendamt nicht einzuschalten. | Open Subtitles | كان هناك دليل على إساءة المعاملة لقد خاطرت قضائياً بعدم إبلاغ خدمات الأطفال |
Ich verständige Jugendamt und Polizei und lasse die Klage zurückziehen. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة و خدمات الأطفال و أجعلهم يسقطون كل التهم |
Das geht nicht. Das Jugendamt wartet da vielleicht und nimmt ihn mit. | Open Subtitles | لا أستطيع ، الخدمات الاجتماعية قدتكونهناكتنتظرلتأخذه. |
Das Jugendamt wird, wie vom Gesetz verlangt, | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية استدعيت للمثول أمام القضاء |
Sie haben die falsche Nummer angerufen. Sie müssen das Jugendamt anrufen. | Open Subtitles | أنتَ أتصلتَ بالرقم الخاطأ، كان عليكَ الأتصال بهيئة حماية الأطفال. |
Dank ihrem Tipp hat uns jemand vom Jugendamt besucht. | Open Subtitles | شكراً لبادرتك لقد زارنا رجل من مركز رعاية الأطفال |
Die Frau vom Jugendamt ist am Telefon. | Open Subtitles | السيدة من إدارة خدمات الأطفال على الهاتف |
Der Junge wartete die ganze Nacht auf dem Revier auf das Jugendamt. | Open Subtitles | الفتى انتظر الليل بأكمله في المركز، لأجل خدمات الأطفال |
Das Jugendamt ist gerade angekommen. Bist du fertig? | Open Subtitles | لقد وصل مندوب من لجنة خدمات الأطفال توّاً. |
Das Jugendamt interessiert sich sicher dafür, dass Sie Ihre Tochter gar nicht in die Schule schicken. | Open Subtitles | ربما خدمات الأطفال سيكونون مهتمين بواقع أن إبنتك لا ترتاد المدرسة على الإطلاق |
Die Staatsanwaltschaft könnte beim Jugendamt zu Ihren Gunsten intervenieren. | Open Subtitles | يمكن لمكتب المدعي العام التوسط في صالحك مع مكتب خدمات الأطفال |
Ich grub es an dem Tag aus, als das Jugendamt dich mitnahm, und bewahre es seitdem auf. | Open Subtitles | حفرت وأخرجته بعد أن أخذتك الخدمات الاجتماعية واحتفظت به مذاك. |
Wenn ich heute nichts von ihr höre, nehme ich Kontakt zum Jugendamt auf. | Open Subtitles | ثم سوف أكون في اتصال مع الخدمات الاجتماعية |
Sie beide sind die fürchterlichsten inkompetentesten Vormünder, denen das Jugendamt in all seinen 27 Jahren das Unglück hatte zu begegnen. | Open Subtitles | إنكما أفشل ولييّ أمر تعاملتْ معهما مؤسسة الخدمات الاجتماعية طيلة 27 عاماً مدة عملي. |
und das Jugendamt hat es mir weggenommen. | Open Subtitles | وقام مكتب الخدمات الإجتماعية بأخذها بعيدا. |
Aber beim Jugendamt gingen anonyme Anrufe ein, dass jedes Mal lautes Weinen zu hören wäre, wenn ich dort bin. | Open Subtitles | لكن الخدمات الإجتماعية بدأت بتلقي إتصالات مجهولة. و ذلك عندما أكون متواجدة معهم، و يبدأون في البكاء. |
Nein, Sie dürfen Sie nicht sehen, aber wir können zusammen mit dem Jugendamt sprechen. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك رؤيتها ولكن يمكنك المجيء معي للتحدث مع خدمة حماية الأطفال |
Cyrus war im Talon, und das Jugendamt hat ihn abgeholt. | Open Subtitles | كان سيرس في التالون عندما أخذته مؤسسة حماية الأطفال |
Sie haben großes Glück. Ein anderer Mensch hätte die Polizei oder das Jugendamt verständigt. | Open Subtitles | أعني , شخص أخر يتصل بالشرطة أو بقسم رعاية الأطفال |
Spike, diese nette Dame ist vom Jugendamt. | Open Subtitles | سبايك هذه السيدة اللطيفة من الخدمة الإجتماعية |
Warum nicht? Ich rufe das Jugendamt an! | Open Subtitles | ابتعد عني بهذه انا جادّة سأتصل بخدمات الاطفال |
Joe, ich steh ziemlich beschissen da durch das, was sie da alles beim Jugendamt erzählt hat, weißt du? | Open Subtitles | (جو)، الأشياء التي تقولها لهيئة الطفل الإجتماعية تجعلني أبدو سيئاً جداً، حسناً ؟ |
Beim Jugendamt. | Open Subtitles | بى . أس " ؟ " " شُعبة حماية الأطفال " |
Hast du nie erwägt, wieder beim Jugendamt anzufangen? | Open Subtitles | هل فكرت بالعوده الي خدمة رعاية الاطفال ؟ |
Jedes Mal, wenn Ally da ist, lande ich am Ende beim Jugendamt. | Open Subtitles | أنتي لا تفهمين (آلي) مثل إعصار من المشاكل كل مرة تأتي فيها إلى المدينة, ينتهي بي الأمر في خدمات الاطفال |
War es diese Schwuchtel, wie war sein Name, vom Jugendamt? War er es? | Open Subtitles | أكانت تلك الجنّية، كيف كانت ملامحها، من كتاب "خدمات حماية الطفل"؟ |