| Und diesen jungen Damen ist auch keine Sexiness inne. | TED | حيث ليس هناك شي جوهري جذاب حول هاؤلاء البنات الشابات |
| Ich habe nie viel mit jungen Damen zu tun gehabt. | Open Subtitles | أنا خائف انة لا املك الكثير لافعلة مع الشابات |
| Ich vernachlässige meine anderen Gäste. Widmen Sie sich doch den jungen Damen. | Open Subtitles | أنا أهمل ضيوفي الأخرين ستجد أن الشابات يثيرن الصحبة |
| Bevor ich die Gewinnerin kröne, möchte ich mich persönlich bei allen jungen Damen für ihren Einsatz bedanken, unsere Gemeinschaft zu verbessern. | Open Subtitles | قبل أنّ أتوّج الفائزة، أودّ أنّ أشكركم جميعاً بنفسي. لجميع الفتيات الصغيرات ، على مجهوداتكن للصالح الأفضل إلى مجتمعنا. |
| Drei von Ihren jungen Damen und Miss McCraw werden vermisst. | Open Subtitles | ثلاث من فتياتك الصغيرات والسيدة ماكرو . لقد أختفو بين الجبال |
| Ihr jungen Damen seid kultiviert. | Open Subtitles | أظن أنه مذهل كم تتحلى الشابات بالصبر لتكون موهوبات |
| Jedenfalls gab es da diese jungen Damen, professionelle Damen, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | كان هناك تلك السيدات الشابات سيدات محترفات إن جاز التعبير |
| Die kriegen hier von allem nur das Beste, die jungen Damen, nicht? | Open Subtitles | لقد جلبوا كل ما هو أفضل و مناسب ألا تعتقد السيدات الشابات ذلك ؟ |
| Ich bin auf der Suche nach einer lebhaften Intelligenz, auch bei den jungen Damen. | Open Subtitles | الحيوية والذكاء هما ما يبحث عنهما الرجل حتى في الشابات |
| Du hast mit keiner der jungen Damen geredet, die ich für heute Abend einlud. | Open Subtitles | لا تحدث لأي السيدات الشابات الذين دعوت الليلة. |
| Ihre Ladyschaft, die jungen Damen und die Herzoginwitwe. | Open Subtitles | سيادتُها، والسيدات الشابات والأرملة |
| Sein zwanghaftes Verlangen nach jungen Damen. | Open Subtitles | دافعه نحو النساء الشابات |
| Man kann Mozart nicht ganz trauen, allein mit jungen Damen. | Open Subtitles | لا يمكن الإئتمان على الأميرات الصغيرات بصحبة (موتسارت) لوحده |