"käufer" - Traduction Allemand en Arabe

    • المشترون
        
    • مشترين
        
    • مشترٍ
        
    • اشتراها
        
    • مشترون
        
    • البائع
        
    • مشتر
        
    • يشتري
        
    • زبائن
        
    • المشترى
        
    • المُشتري
        
    • الشاري
        
    • المتسوقون
        
    • الزبائن
        
    • للمشترين
        
    Früher standen die Käufer Schlange, doch heute muss ich sie anbetteln. Open Subtitles سابقاً، كان المشترون يستجدون للشراء أما الآن، أنا من أستجدي للبيع
    Könnten Diebe sein, Käufer, die ein Gebot drücken wollen, andere Kunsthändler, viele kommen in Frage Open Subtitles قد يكونون لصوص, مشترين يبحثون عن عروض منخفضة, تجار لوحات آخرون.. الاحتمالات كثيرة
    Nachdem wir den ersten Bass-Industries- Käufer verloren hatten, konnte ich keine Open Subtitles فبعد أن خسرنا أول مشترٍ لصناعات باس لم أستطع أن أخاطر
    Musste ich nicht. Sie kennen den Käufer. Open Subtitles لم أضطر لذلك فأنت تعرفين الرجل الذي اشتراها بالفعل
    Ihre Geldanlage hilft dem Unternehmen zu wachsen und während es erfolgreicher wird, sehen mehr Käufer das Potential und beginnen Aktien zu kaufen. TED استثماراتهم تساعد في نمو الشركة، وكلما أصبحت أكثر نجاحاً، مشترون أكثر ربما يرون نجاحها ويبدأون في شراء الأسهم.
    Sie ernannten einen Offiziellen der zwischen dem Anbieter und dem Käufer vermittelte. TED لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري
    Diese Makler benutzen Menschen dazu, teuflische Kräfte zwischen zu lagern, bis sie einen Käufer finden. Open Subtitles نعم، سوف السماسرة في بعض الأحيان استخدام الناس لتخزين القوى حتى العثور على مشتر.
    Wird ein Käufer des Geräts diese Art von Erfahrung machen können? TED هل سيحصل من يشتري هذه التقنية على نفس التجربة التي شهدناها؟
    Die Käufer ausschalten, die Diskette zurückholen, das Opfer beseitigen. Open Subtitles القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف
    Die Käufer kommen mittags um 12 Uhr. Open Subtitles يَصِلُ المشترون ظهراً. على رحلة رقم1055.
    Die Käufer ausschalten, die Diskette zurückholen, das Opfer beseitigen. Open Subtitles القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف
    Sie gaben sich als Käufer des Ladens aus. Open Subtitles لقد أتوا في هيئة مشترين يريدون شراء المتجر
    Darum können wir uns nicht als Käufer ausgeben. Open Subtitles بالظبط, لهذا لا يمكنهم التظاهر بكونهم مشترين
    Inzwischen verschiffen wir 10 Kopien an 10 Käufer. Open Subtitles في غضون ذلك نقوم بنسخ عشرة أناجيل لعشر مشترين
    Sag ihnen, dass du einen großen Käufer mit einem dringenden Bedürfnis hast. Open Subtitles أخبرهم انه لديك مشترٍ كبير ذو حاجة مستعجلة
    Und während du auf deiner Party warst, habe ich Fischereigeschäfte angerufen, um die Ausrüstung auf dem Boot mit dem Käufer in Verbindung zu bringen. Open Subtitles وبينما كنتِ في الحفلة، اتصلت بمتاجر للمئونة لتربط العتاد في ذلك القارب للشخص الذي اشتراها
    Es wird auf der ganzen Welt Käufer dafür geben. Open Subtitles سيكون هناك مشترون من شتى بقاع الأرض لأجل هذا.
    Sagen wir, der Anbieter hatte gestohlene Kreditkarteninformationen; der Käufer wollte diese ergattern. TED لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان؛ و يريد المشتري أن يضع يده عليها.
    Ein Käufer konnte mit dem Laptop entkommen. Open Subtitles مشتر واحد أفلت هاربًا بالحاسوب النقال إذن فقد فشل العميل
    Da es keine Käufer für ein so grosses Haus gab, beschloss der neue Earl... es abreissen zu lassen und die Steine für 5000 Pfund zu verkaufen. Open Subtitles و لأن أحداً لن يشتري منزلاً كبير كهذا قرر الإيرل الجديد أن يدمره و يبيع الأنقاض مقابل 5000 جنيه
    Falls Sie noch einen Käufer brauchen: Ich kenne Streichelzoos. Open Subtitles حسنٌ، إذا أردت أي زبائن آخرين لدي صلة بأصحاب مزارع حيوانات أليفة
    Dieser Käufer verpflichtet sich der Aufrechterhaltung der Seriosität der Firma, deines Vaters Seriosität. Open Subtitles ويرخص العلامة التجارية. تماما, هذا المشترى تعهد باستمرار بسلامة الشركة ونزاهة والدك.
    Das Grundstück und alles, was sich darauf befindet, wird dem glücklichen Käufer ausgehändigt. Open Subtitles :كُل هذة الملكية و ما تحتوية من اسهُم و براميل و ادوات سوف تُحول الي المُشتري سعيد الحظ بمُجرد البيع
    Wir haben Unmengen an Literatur über Konsumenten- und finanzielle Entscheidungen und das zugehörige Bedauern – im Wesentlichen die Reue der Käufer. TED لدينا ثقافة واسعة عن الشراء والقرارات المالية. والندم مرتبط بهما .. مثل ندم الشاري على سبيل المثال.
    Die Käufer durchbrechen die Türen der größten Ladenkette und rufen mehrere Verletzungen hervor. Open Subtitles المتسوقون إنهالوا من أبواب سلسلة محلات التجزئة ، و تسببوا بإصابات مُتعددة.
    Ich meine, es ist erst 6 Jahre her, dass eine Studie besagte, dass eine kostenlose Rückgabe, Käufer dazu bringen würde mehr auszugeben. TED أقصد، إنه فقط منذ 6 سنوات حيث رشحت دراسة أن عرض ردّ المنتجات مجانياً سيدفع الزبائن للشراء أكثر
    Die Käufer wollen keinen halben Erfolg. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للمشترين بنصف تقنية متطورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus