Früher standen die Käufer Schlange, doch heute muss ich sie anbetteln. | Open Subtitles | سابقاً، كان المشترون يستجدون للشراء أما الآن، أنا من أستجدي للبيع |
Könnten Diebe sein, Käufer, die ein Gebot drücken wollen, andere Kunsthändler, viele kommen in Frage | Open Subtitles | قد يكونون لصوص, مشترين يبحثون عن عروض منخفضة, تجار لوحات آخرون.. الاحتمالات كثيرة |
Nachdem wir den ersten Bass-Industries- Käufer verloren hatten, konnte ich keine | Open Subtitles | فبعد أن خسرنا أول مشترٍ لصناعات باس لم أستطع أن أخاطر |
Musste ich nicht. Sie kennen den Käufer. | Open Subtitles | لم أضطر لذلك فأنت تعرفين الرجل الذي اشتراها بالفعل |
Ihre Geldanlage hilft dem Unternehmen zu wachsen und während es erfolgreicher wird, sehen mehr Käufer das Potential und beginnen Aktien zu kaufen. | TED | استثماراتهم تساعد في نمو الشركة، وكلما أصبحت أكثر نجاحاً، مشترون أكثر ربما يرون نجاحها ويبدأون في شراء الأسهم. |
Sie ernannten einen Offiziellen der zwischen dem Anbieter und dem Käufer vermittelte. | TED | لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري |
Diese Makler benutzen Menschen dazu, teuflische Kräfte zwischen zu lagern, bis sie einen Käufer finden. | Open Subtitles | نعم، سوف السماسرة في بعض الأحيان استخدام الناس لتخزين القوى حتى العثور على مشتر. |
Wird ein Käufer des Geräts diese Art von Erfahrung machen können? | TED | هل سيحصل من يشتري هذه التقنية على نفس التجربة التي شهدناها؟ |
Die Käufer ausschalten, die Diskette zurückholen, das Opfer beseitigen. | Open Subtitles | القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف |
Die Käufer kommen mittags um 12 Uhr. | Open Subtitles | يَصِلُ المشترون ظهراً. على رحلة رقم1055. |
Die Käufer ausschalten, die Diskette zurückholen, das Opfer beseitigen. | Open Subtitles | القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف |
Sie gaben sich als Käufer des Ladens aus. | Open Subtitles | لقد أتوا في هيئة مشترين يريدون شراء المتجر |
Darum können wir uns nicht als Käufer ausgeben. | Open Subtitles | بالظبط, لهذا لا يمكنهم التظاهر بكونهم مشترين |
Inzwischen verschiffen wir 10 Kopien an 10 Käufer. | Open Subtitles | في غضون ذلك نقوم بنسخ عشرة أناجيل لعشر مشترين |
Sag ihnen, dass du einen großen Käufer mit einem dringenden Bedürfnis hast. | Open Subtitles | أخبرهم انه لديك مشترٍ كبير ذو حاجة مستعجلة |
Und während du auf deiner Party warst, habe ich Fischereigeschäfte angerufen, um die Ausrüstung auf dem Boot mit dem Käufer in Verbindung zu bringen. | Open Subtitles | وبينما كنتِ في الحفلة، اتصلت بمتاجر للمئونة لتربط العتاد في ذلك القارب للشخص الذي اشتراها |
Es wird auf der ganzen Welt Käufer dafür geben. | Open Subtitles | سيكون هناك مشترون من شتى بقاع الأرض لأجل هذا. |
Sagen wir, der Anbieter hatte gestohlene Kreditkarteninformationen; der Käufer wollte diese ergattern. | TED | لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان؛ و يريد المشتري أن يضع يده عليها. |
Ein Käufer konnte mit dem Laptop entkommen. | Open Subtitles | مشتر واحد أفلت هاربًا بالحاسوب النقال إذن فقد فشل العميل |
Da es keine Käufer für ein so grosses Haus gab, beschloss der neue Earl... es abreissen zu lassen und die Steine für 5000 Pfund zu verkaufen. | Open Subtitles | و لأن أحداً لن يشتري منزلاً كبير كهذا قرر الإيرل الجديد أن يدمره و يبيع الأنقاض مقابل 5000 جنيه |
Falls Sie noch einen Käufer brauchen: Ich kenne Streichelzoos. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أردت أي زبائن آخرين لدي صلة بأصحاب مزارع حيوانات أليفة |
Dieser Käufer verpflichtet sich der Aufrechterhaltung der Seriosität der Firma, deines Vaters Seriosität. | Open Subtitles | ويرخص العلامة التجارية. تماما, هذا المشترى تعهد باستمرار بسلامة الشركة ونزاهة والدك. |
Das Grundstück und alles, was sich darauf befindet, wird dem glücklichen Käufer ausgehändigt. | Open Subtitles | :كُل هذة الملكية و ما تحتوية من اسهُم و براميل و ادوات سوف تُحول الي المُشتري سعيد الحظ بمُجرد البيع |
Wir haben Unmengen an Literatur über Konsumenten- und finanzielle Entscheidungen und das zugehörige Bedauern – im Wesentlichen die Reue der Käufer. | TED | لدينا ثقافة واسعة عن الشراء والقرارات المالية. والندم مرتبط بهما .. مثل ندم الشاري على سبيل المثال. |
Die Käufer durchbrechen die Türen der größten Ladenkette und rufen mehrere Verletzungen hervor. | Open Subtitles | المتسوقون إنهالوا من أبواب سلسلة محلات التجزئة ، و تسببوا بإصابات مُتعددة. |
Ich meine, es ist erst 6 Jahre her, dass eine Studie besagte, dass eine kostenlose Rückgabe, Käufer dazu bringen würde mehr auszugeben. | TED | أقصد، إنه فقط منذ 6 سنوات حيث رشحت دراسة أن عرض ردّ المنتجات مجانياً سيدفع الزبائن للشراء أكثر |
Die Käufer wollen keinen halben Erfolg. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للمشترين بنصف تقنية متطورة. |