Der König und die Königin schliefen nie. Sie liebten sich. | Open Subtitles | و لكن الملك و الملكة لم يناما قط لقد كان يمارسان الحب فقط |
1792, während der französischen Revolution, griff der Pöbel an und zwang den König und die Königin zur Flucht. | Open Subtitles | في 1792 أثناء الثورة الفرنسية قام غوغاء باريس بمهاجمة القصر و أجبروا الملك و الملكة على الهروب |
Ähm, die Gelder die hier eingenommen werden, werden direkt dem König und seiner Arme zur Hilfe gegeben, | Open Subtitles | , الأمول تجمع هنا , وتذهب مباشرة لتدعم الملك و جيشة |
Es wird von einem König und dessen Familie regiert, auf traditionelle Weise, schon seit sehr langer Zeit. | TED | أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً. |
Ich möchte die Stimmzettel einziehen, wenn der König und die Königin gewählt werden. | Open Subtitles | لقد جئتُ بالوقت المُناسب، يا رفيقي. أريد أن أقوم بجمع بطاقات التصويت، كما تعلم. حيال إختار ملك و ملكة الحفل، كما تعلم. |
Er ist König. Und Königen geht vieles durch den Sinn. | Open Subtitles | هو الملك ، والملك لديه كثير من تأنيب الضمير |
Nun denn... auf das König und Company hier vielleicht doch einen gemeinsamen Nenner finden mögen. | Open Subtitles | في هذه الحالة، ربما يستطيع الملك والشركة إيجاد قضيتنا المشتركة |
In dem er den neuen Männern erlaubt, Anteile am Königreich zu erwerben... versichert Mr. Cromwell sich ihrer Loyalität dem König... und sich selbst gegenüber. | Open Subtitles | من خلال سماحه لهؤلاء الرجال بشراء حصة من المملكة سيتأكد السيد كرومويل من ولائهم إلى الملك و له |
Ihr verriegelt doch nicht Euer Tor vor einem König und der Kirche? | Open Subtitles | والأن، أنا مُتأكد أنك لن تغلق بابك فى وجه الملك و الكنيسة؟ |
Ich sah nur den König und den Buben, aber ich denke, dass die Königin auch drinnen ist. | Open Subtitles | لقد رأيت الملك و الشاب لكنني أظن ان الملكة بالداخل أيضا |
Den König und die Königin gegeneinander aufzuhetzen könnte der Schlüssel sein, sie zu entwaffnen. | Open Subtitles | تأليب الملك و الملكة ضد بعضيهما قد يكون الحل لنزع سلاحيهما |
Okay, sie verkünden bald König und Königin. | Open Subtitles | حسناً , سوف يعلنون الملك و الملكة قريباً, |
Lass keine Beleidigungen zu... außer vom König und von Kardinal Richelieu. | Open Subtitles | الا من الملك و الكاردينال ليشيليو |
"ein König und eine Königin, die in einem herrlichen Schloss lebten." | Open Subtitles | كان هناك ملك و ملكة يعيشون فى قلعة رائعة |
Wir wählen jetzt den König und die Königin des Balls. | Open Subtitles | الآن لقد حان وقت التصويت على ملك و ملكة الحفل، إتفقنا. |
Ich falle vor keinem Mann auf die Knie, vor keinem König und keinem Christengott. | Open Subtitles | لن أركع على ركبتي لأي أحد، أو أي ملك و لا أي إله مسيحي |
Beim Homecoming, als dein Vater und ich zum König und zur Königin gekrönt wurden. | Open Subtitles | حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة |
Wir wählen nun einen König und eine Königin. | Open Subtitles | إنتما، أنتبهوا لتصرفكما، إتفقنا؟ نريد أن نرقص. فقط عليكم الجلوس من فضلكم، لأننّا سنبدأ التصويت لأختيار ملك و ملكة الحفلة. |
Ich bitte dich, für mich zu beten, da ich Gott, den König und... die Welt in hohem Maße verletzt habe. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تصلوا لأجلي فقد أساءت كثيرا الى الرب والملك ، والعالم |
König und Königin entschuldigen ihre Abwesenheit, aber es gab dringende Geschäfte. | Open Subtitles | الملك والملك يرسلون تحياتهم يؤسفنى عدم تحيتهم لكَ ولكن الامور المستعجلة أخذت أنتباههم. |
Und König und Company verlangen dann Ihren Kopf. | Open Subtitles | الملك والشركة يسعون للحصول على رأسك. |