"könig und königin" - Traduction Allemand en Arabe

    • الملك والملكة
        
    • ملك وملكة
        
    So habt ihr euch doch keine Verräterei vorzuwerfen, und eure Verschwiegenheit gegen König und Königin braucht nicht zu wanken. Open Subtitles وبإخباركمــا السبب ، أكون قد منعت انفضاح أمركمــا والسر الذي ائتمنكما عليه الملك والملكة
    Für die Menschen waren sie und Dodi König und Königin. Open Subtitles إلى الشعب كانت بمثابة الملك والملكة معاً كانت حلماً يتحقق
    Sirs, ich vertrete die Ansicht, dass die Ehe zwischen König und Königin... von keiner Macht aufgelöst werden kann... weder menschlich noch himmlisch. Open Subtitles أسيادي, إن ردي هو أن هذا الزواج بين الملك والملكة قد تلاشى بدون قوة إنسانية أو سماوية
    Wir werden sicher Homecoming König und Königin. Open Subtitles ربما نكون ملك وملكة حفل التخرج
    Wir sind nicht der erste König und Königin, die einen Streit haben, Hanna Banana! Open Subtitles لسنا اول ملك وملكة يتشاجران
    (JOKER UND HARLEY LACHEN VERRÜCKT) AMANDA: Sie wurden König und Königin von Gotham City. Open Subtitles أصبحا ملك وملكة مدينة (جوثام)
    Aber aus den Tagen wurden Jahre, und König und Königin sahen sich zu drastischen Maßnahmen gezwungen. Open Subtitles لكن طالت الأيام إلى سنوات، فلجأ الملك والملكة للبحث عن حلّول بديلة.
    Dank dir haben König und Königin mir ihr Königreich überschrieben. Open Subtitles الفضل يعود لك، الملك والملكة تنازلا عن مملكتهما لي.
    Und das war die Geschichte, wie sich König und Königin kennengelernt haben und wie die kleine Prinzessin Lucy geboren wurde. Open Subtitles وهذا هو قصة لكيفية التقى الملك والملكة وكيف قليلا ولدت الأميرة لوسي.
    König und Königin der Apokalypse. Open Subtitles الملك والملكة من نهاية العالم.
    Da haben wir sie. Euer König und Königin. Open Subtitles ها نحن الملك والملكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus