"könige von" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملوك
        
    Die Könige von Sodom und Gomorra wurden geschlagen... und in die Sümpfe getrieben. Open Subtitles و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة
    Gute Nacht, ihr Prinzen von Maine, ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Gute Nacht, ihr Prinzen von Maine, ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Gute Nacht, ihr Prinzen von Maine, ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Jetzt rufen mich alle Könige von Ägypten von ihren Gräbern, Open Subtitles و الآن كل ملوك مصر يصرخون في من مقابرهم
    Wir wollen Könige werden. Könige von Kafiristan. Open Subtitles نحن لسنا قليلون لذا نسافر لكى نكون ملوك
    Die Könige von England. Open Subtitles الأن , اعطني اسماء ملوك انجلترا
    Die Könige von Trøndelag werfen mit Silber um sich. Open Subtitles ملوك مملكة "تروندلوغ" ينفقون النقود كأن لديهم منجماً منها.
    Auch nicht die Könige von Westeros und ihre Armeen. Open Subtitles ملوك "ويستروس" وجيوشهم لا يمكن أن يوقفوهم
    Aber auch, dass, wenn er zwei der drei Könige von Caracas trifft, wir es wohl dem Dritten sagen sollten. Open Subtitles لكن إن قابل 2 من ملوك "كاراكاس" الثلاثة، فعلينا أن نخبر الثالث على الأرجح.
    Hört mich, Ihr alten Könige von Lucis, denn ich bin Ravus Nox Fleuret... und niemand verdient Eure Macht mehr als ich. Open Subtitles اسمعوني يا ملوك "لوسيس" القدماء، أنا "رايفوس نوكس فلوريه" ولا أحد يستحق قواكم أكثر مني
    Ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Als die Könige von gestern diese Zitadelle bauten, war sie als Hochsitz von ganz Thrakien gedacht. Open Subtitles عند بنا ملوك الأمس هذه القلعة، كانت معنية أن تكون أعلى مقعد في (تراقيا)
    Die Könige von Athen schickten ihn auf die gefährlichsten Missionen. Open Subtitles بدأ ملوك (أثينا) بإرساله في معظم المهام الخطيرة
    Als die Könige von gestern diese Zitadelle bauten, war sie als Hochsitz von ganz Thrakien gedacht. Open Subtitles عند بنا ملوك الأمس هذه القلعة، كانت معنية أن تكون أعلى مقعد في (تراقيا)
    Die Könige von Athen schickten ihn auf die gefährlichsten Missionen. Open Subtitles بدأ ملوك (أثينا) بإرساله في معظم المهام الخطيرة
    Tja, alle drei Könige von Caracas sind tot. Open Subtitles حسناً، مات ملوك "كاراكاس" الـ3 جميعهم.
    Denn wir sind Könige von allen... Open Subtitles لأننا نحن ملوك...
    Zeigt Euch, Könige von Lucis. Open Subtitles أظهروا أنفسكم يا ملوك "لوسيس"
    Die Könige von Arabien. Open Subtitles ملوك العرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus