"körperlich" - Traduction Allemand en Arabe

    • جسدياً
        
    • جسدي
        
    • بدنياً
        
    • الجسدية
        
    • جسديًا
        
    • جسدية
        
    • الجسدي
        
    • بدنيا
        
    • مادي
        
    • جسديا
        
    • جسديًّا
        
    • وبدنياً
        
    • والجسدي
        
    • وجسدياً
        
    • جسديه
        
    Sie mussten lernen, sich zu verteidigen, sowohl mental als auch Körperlich. Open Subtitles كانوا بحاجة لتعلم كيفية حماية أنفسهم سواء عقلياً أو جسدياً
    iv) der Rechte von Kindern, älteren Menschen und Körperlich oder geistig Behinderten; UN `4' حقوق الأطفال والمسنين والمعوقين جسدياً أو ذهنياً؛
    Das wichtigste Symptom bei uns allen ist, dass wir bei jeder Anstrengung -- ob Körperlich oder geistig -- einen hohen Preis bezahlen müssen. TED العَرَض الرئيسي المشترك أن أدنى جهد جسدي أو عقلي يجلعنا نكابد معاناة كبرى.
    Ich bin Körperlich zu gut in Form, um ein Nervenleiden zu haben. Open Subtitles لأنني سليم بدنياً لأكون مصاباً بتلف عصبي
    Ich war durch meinen Zustand Körperlich sehr eingeschränkt. TED صحيح انني كنت مقيدة تجاه الانشطة الجسدية
    Sie sind so Körperlich beteiligt, sie reagieren Körperlich auf das, was er sagt. Das ist fantastisch, weil Sie dann wissen, dass das Publikum ganz bei Ihnen ist. TED إنهم مندمجين بأجسادهم تمامًا. إنهم يستجيبون جسديًا لما يقوله، وهو شيء رائع حقًا، لأنك تعرف وقتها أن الجمهور بين يديك.
    Ein Synästhetiker hört meine Stimme nicht nur, er sieht sie auch, schmeckt sie oder fühlt sie Körperlich. TED المصاب بتشابك الحواس قد لا يستطيع سماع صوتي فحسب، لكن يستطيع رؤيته، وتذوقه، أو الإحساس به كلمسة جسدية.
    Und ich habe sie aufgesetzt und mich irgendwie Körperlich umgewandelt, sodass ich den mich umgebenden Raum entweder kritisieren oder auf ihn einwirken kann. TED ووضعه على الظهر ونوعاً ما حورت نفسي جسدياً حتى يمكنني إما التفاعل أو توجيه إنتقاد إلى المجال المحيط بي.
    Wir reagieren Körperlich, wenn uns jemand eine Geschichte erzählt. TED نحن فعلاً نتفاعل جسدياً حينما يخبرنا شخص ما قصة.
    Sie entwickelte sich Körperlich schnell zur Frau, aber ihr Bett war noch immer voller Kuscheltiere. TED و أنها تنضج بسرعة ، جسدياً و لكن سريرها ما زال يغطيه لعب الأطفال علي شكل حيوانات
    Sie sagte, ich würde Körperlich anziehend wirken. Das sagte sie! Open Subtitles لديها إنجذاب جسدي ناحيتي ، قالت ذلك بنفسها
    Es ist Körperlich. Der Typ stößt mich buchstäblich ab. Open Subtitles الأمر جسدي ذلك الرجل يثير اشمئزازي حرفياً
    Basierend auf Gegendsdemographie glauben wir, dass wir nach einem Körperlich fitten weißen Mann suchen, Open Subtitles بناءاً على التركيبة السكانية للمنطقة نعتقد أننا نبحث عن رجل ابيض لائق بدنياً في منتصف الثلاثينات إلى أوائل الأربعينات
    Das bedeutet, dass das Opfer Körperlich manipuliert wurde, oder sich zum Todeszeitpunkt in einer Art Konfrontation befand. Open Subtitles و الذي يخبرنا أيضاً بأن الضحايا قد تم التلاعب بهم بدنياً أو في بعض المواجهات في وقت الوفاة
    Sie war Körperlich nicht in der Lage, die Männchen zu dominieren. TED فهي لم يكن لديها القدرة الجسدية للسيطرة على الذكور.
    Wir sind öfter psychisch verletzt als Körperlich. Das sind Verletzungen wie Misserfolg, Zurückweisung oder Einsamkeit. TED ففي أغلب الأحيان، نعاني من الإصابات النفسية أكثر من الجسدية. إصابات مثل الفشل أو الرفض أو الوحدة.
    Ich meine, denken Sie er ist Körperlich in der Lage der das alles? Open Subtitles أعني، هل تعتقد جسديًا قادر على عمل كُلّ هذا؟
    Du hast mich nicht nur Körperlich vergewaltigt, du hast jede Zelle meines Körpers, jeden Gedanken in meinem Kopf missbraucht. Open Subtitles أنت لم تغتصبني جسديًا فحسب لكنك إنتهكت كل خلية بجسدي وكل فكرة ساورتني
    Um die Leichen in den Müllcontainer zu bugsieren, muss der Täter Körperlich fit sein. Open Subtitles حسنا،يجب أن يكون ذا بنية جسدية قوية حتى يستطيع حمل الجثث و وضعهم في صندوق النفايات.
    Ich will einfach nicht zu schnell Körperlich werden. Open Subtitles لا أريد حقاً التسرع بخصوص الإتصال الجسدي
    Sie ist Körperlich kräftig, willensstark und sie wird alles tun, um ihren Kindern ein besseres Leben zu ermöglichen. TED هي قوية بدنيا وعقليا، وستفعل كل ما يلزم لتوفر حياة أفضل لأطفالها
    Es sind nicht nur die Erinnerungen. Es ist Körperlich. Open Subtitles إنها ليست فقط الذكريات التي بنوها , إنه مادي
    Wenn die Tests darauf positiv sind, würde das helfen, zu beweisen, dass Sie Körperlich nicht fähig waren, diese Verbrechen zu begehen. Open Subtitles و لو كانت التحاليل ايجابيه سوف تساعد في الاثبات علي انك كنت غير قادر جسديا علي ارتكاب تللك الجرائم
    Die Stärkere stand eher an der Spitze und Männer sind Körperlich generell stärker. TED الشخص الأقوى جسديًّا كان الأكفأ للقيادة، والرجال، بشكل عام، هم أقوى جسديًّا.
    Wie analysieren heute Ihre Bedürfnisse, geistig wie Körperlich. Open Subtitles وظيفتي اليوم هي تحليل احتياجاتك نفسياً وبدنياً
    Er sagte auch, es gibt keine Anzeichen für einen Angriff... weder Körperlich, noch sexuell, nichts. Open Subtitles وقالوا أيضاً أنّه لا توجد أيّ علامة أخرى على الإعتداء الجنسي والجسدي ، أو أي شيء
    Mental... emotional und Körperlich. Körperlich nicht so sehr. Open Subtitles ...أنا أنضج عقلياً وعاطفياً وجسدياً
    Sie halten den Sex in Gang, deswegen funktioniert unsere Beziehung, sie war nie Körperlich. Open Subtitles أو إيجاد أخرى. علاقتنا نجحت لأنها ليست جسديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus