"kümmere mich um ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعتني به
        
    • سأعتني به
        
    • أتعامل معه
        
    • أعتنى به
        
    Und ich kümmere mich um ihn... sonst verbrennt sich der Kerl noch seinen Arsch. Open Subtitles وأنا أعتني به لأنّه لأنّه لا يدري أنّه أتى للمكان الغير مُلائم له.
    - Das ist lieb. Aber ich kümmere mich um ihn, weil es richtig ist. Open Subtitles شكراً لك، لكنني أعتني به لأنه التصرف الصحيح
    Ich meine, er ist ok. Ich kümmere mich um ihn, aber du solltest es wissen. Open Subtitles أقصد أنه بخير، أنا أعتني به لكنني اعتقدت أنك يجب أن تعرفي
    Er muss sich nur ein paar Tage ausruhen, keine Sorge. Nehmen Sie Ihren Flug, Professor. Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles إنه يحتاج للراحة لبضعة أيام لا تقلق اذهب برحلتك يا بروفيسور، سأعتني به جيداً
    Macht dir keine Sorgen um Poirot. Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles لا تقلقي بخصوص "بوارو" سوف أتعامل معه
    Er braucht keine Hilfe. Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles إنه لا يحتاج أى مساعده سوف أعتنى به
    Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles أنا سوف أعتني به
    Ich kümmere mich um ihn anstelle seines Vaters. Open Subtitles إنني أعتني به من أجل أبيه.
    Ich kümmere mich um ihn anstelle seines Vaters. Open Subtitles إنني أعتني به من أجل أبيه
    Geh ins Bett. Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles عودي لفراشك سوف أعتني به
    Elle, ich kümmere mich um ihn, ok? Open Subtitles سوف أعتني به يا (إيل)، اتفقنا؟
    - Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles سوف أعتني به
    - ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles -سوف أعتني به.
    Ich kümmere mich um ihn wie um meinen Bruder. Open Subtitles سأعتني به وكأنه أخي
    Ich kümmere mich um ihn. Open Subtitles سوف أتعامل معه
    Der arme Junge. Ich kümmere mich um ihn, solange seine Oma krank ist. Open Subtitles -مسكين , أنا أعتنى به و جدته بالمستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus