Social Finance, die Organisation, die ich mit aufgebaut habe, kümmert sich um soziale Themen. | TED | المالية الاجتماعية، المنظمة ساعدت إعداد، يهتم الاشياء الاجتماعية. |
Wir haben hier Gott, der die Erde dauerhaft überfluten will, oder zumindest für eine sehr lange Zeit; und niemand kümmert sich um die Pflanzen. | TED | الآن لدينا الله وهو على وشك القيام بغمر الارض بالمياه بصورة تامة لفترة طويلة من الزمن ولن يهتم احدٌ بالنباتات |
Vielleicht ist er ein bisschen faul, aber er ist da, und kümmert sich um die Instandhaltung des Gebäudes. | TED | رُبما يبدو كسول قليلاً لكنه موجود هناك يعتني بالبناية |
Deine Familie kümmert sich um dich, auch wenn du dich selbst vernachlässigst. | Open Subtitles | عائلتكِ تعتني بك حتى في الوقت الذي ترفضين فيه الإعتناء بنفسكِ |
Hör zu, Tony, du bist in Chucks Team, er kümmert sich um dich. | Open Subtitles | إنظر , (توني) إنك في فريق واحد مع (تشاك) هو سيعتني بك |
Natürlich hat das auch Nachteile, wie wohl alles aber die Armee kümmert sich um dich, du hast einen Kumpel fürs Leben. | Open Subtitles | قد يكون لها مثالبها مثل أى شىء آخر ولكن الجيش يعتنى بك وسيكون صديقك مدى الحياة |
Da kommt Joe Starrett. Ich wünschte, er kümmert sich um seine Sachen. | Open Subtitles | ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة |
Van Buren kümmert sich um die Launen einer Elfjährigen, die ein Krönchen trägt? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الرئيس يهتم لنزوات فتاة تبلغ من العمر 11 عاماً والتي ترتدي تاجاً مرصعاً؟ |
Niemand kümmert sich um Verantwortung, Moral, Familienwerte... | Open Subtitles | هذه هى الأزمنة الحديثة لا أحد يهتم بالمسؤلية ولا المبادىء الأخلاقية و القيم العائلية |
Er kümmert sich um so viele Leute und lässt so viel für sie geschehen, und erwartet dafür nichts im Gegenzug. | Open Subtitles | يهتم بالعديد من الناس ويساعدهم على النجاح دون ترقب شيء بالمقابل |
Er kümmert sich um alle. Er geht in ihre Zimmer. | Open Subtitles | و هو يعتني بالناس يتواجد فى غرفهم بالليل |
Komm schon, wer ist dein Puff-Daddy und kümmert sich um dich? | Open Subtitles | كيف حال زبوننا؟ من يعتني بك ؟ هيا انتما الاثنين فلدينا عمل لنقوم به |
Wer kümmert sich um euch, wenn eure Eltern nicht in der Stadt sind? | Open Subtitles | من يعتني بكم عندما يذهب والداك خارج المدينة؟ |
David ist Softwareentwickler, Eleanor kümmert sich um die vier Kinder, zehn bis fünfzehn Jahre alt. | TED | "ديفيد" مهندس برمجيات. "إليانور" تعتني بأطفالهم الأربعة، الذين تتراوح أعمارهم بين 10 إلى 15سنة. |
Madame, meine Mutter ist gestorben. Meine böse Stiefmutter kümmert sich um mich. | Open Subtitles | امي توفيت , زوجه ابي الشريرة هي من تعتني بي |
- Aber wer kümmert sich um deinen Sohn? | Open Subtitles | . ولكن منذا الذي سيعتني بإبنك ؟ |
Und wer kümmert sich um dich? | Open Subtitles | والحمار ذو الاذن الطويلة ويعقوب والجوز المتكلم حسنا,من بحق الجحيم يعتنى بك؟ |
Das Umweltprogramm der UN kümmert sich um solche Dinge, Justine. | Open Subtitles | برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتعامل مع أشياء مثل هذه ، جاستين |
Der Ältere kümmert sich um den Jüngeren. Und genau das müssen Sie begreifen. | Open Subtitles | إذ الأخ الكبير يرعى الصغير، وهذا ما عليكم فهمه. |
Deine Frau kümmert sich um dich, seine kümmert sich um ihn. | Open Subtitles | زوجته ستهتم بك، وزوجتك ستهتم به |
Er kümmert sich um meine Aufträge, bezahlt Rechnungen... benachrichtigt Verwandte, alles was anfällt. | Open Subtitles | يتولى طلبيات التوصيل وتسديد الفواتير وإخطار أقرب الأقرباء، وما إلى ذلك. |
Ja. Man kümmert sich um sie. Sie treffen uns am Flughafen. | Open Subtitles | نعم ، انهم يعتنون بها و سوف يقابلونا فى المطار |
Das NYPD kümmert sich um den Mord; das FBI kümmert sich um die Spionage. | Open Subtitles | شرطة نيويورك تتولى قضية القتل و الأف بي آي يتولى قضية التجسس |
Sie kümmert sich um mein Haus, ist 62 Jahre alt und voller Runzeln. | Open Subtitles | تعتنى لى با البيت هي بعمر 62 سنةً و مجعده |
Shambhu kümmert sich um Zone 1. | Open Subtitles | سوف تتعامل مع المنطقة 1يا شامبو |
Mein Verwalter kümmert sich um alles. | Open Subtitles | وكيلي سيتكفل بكل شيء |
Das ist unser neuer Partner, Kurt Potter. Er kümmert sich um Hinkley. | Open Subtitles | أعرّفك بشريكنا الجديد، كورت بوتر سيتولى قضية "هينكلي" |