Alois wusste nicht, wie er Auguste helfen konnte, aber er kümmerte sich um sie, bis Auguste 1906 leider verstarb. | TED | لم يعرف ألويس كيف يساعد أوجستا، لكنه اعتنى بها إلى أن توفيت للأسف في عام 1906 |
Er kümmerte sich um mich, als ich völlig fertig war. | Open Subtitles | اعتنى بى عندما علم ان ليس لى مكان اذهب لية |
Er kümmerte sich um ihn, während Sie weg waren. So wie ich in den zehn Jahren, als Sie das erste Mal weg waren! | Open Subtitles | على الأقلّ اعتنى به في غيابكِ كما فعلتُ أنا خلال السنوات العشرة التي غبتِها أوّل مرّة |
Meine Mutter kümmerte sich um sie, aber als sie starb... | Open Subtitles | بينما كانت أمي حية, اعتنت بها -ولكن حين توفيت .. |
Sie kümmerte sich um Menschen. | Open Subtitles | لقد اعتنت بالناس |
Dein Vater kümmerte sich um mich. | Open Subtitles | اعتنى والدك بي جيداً |