"kündige ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأستقيل
        
    • أستقيل
        
    • وسأستقيل
        
    Das tun wir beide. Darum kündige ich den Job im Herbst. Open Subtitles جميعنا نفعل هذا , لهذا أنا سأستقيل من العمل هذا الخريف
    Aber wenn du's ernst meinst kündige ich vielleicht. Open Subtitles لكن إذا كان غرضك نبيل، سأستقيل
    Ich kündige. Ich kündige auf der Stelle. Open Subtitles سأستقيل، سأستقيل حالاً
    Wenn ich wegen der Weiber nicht mehr fluchen darf, kündige ich! Open Subtitles اذا كان يجب أن أنتبه الى الفاضي لأنهم جلبوا بعض الغرباء فسوف أستقيل
    - Danke. Dann kündige ich wohl besser. - Wo zum Teufel wart ihr? Open Subtitles - شكراً ربما يجب أن أستقيل من عملي ما رأيك أين بحق الحجيم كنتما ؟
    Ich schnappe mir Shaw und dann kündige ich. Open Subtitles سأنتقم من شاو وسأستقيل
    Morgen kündige ich bei GNB. Open Subtitles غداً سأستقيل من ( جي إن بي لا ..
    Dann kündige ich. Open Subtitles عندها سأستقيل
    Vorher kündige ich. Open Subtitles سأستقيل قبلها
    - Dann kündige ich bei Davis Main. Open Subtitles إذن سأستقيل من (ديفيز مين)
    Wenn das so ist, dann kündige ich. Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ حسناً، إذاً أنا أستقيل
    Und wenn der Fall vorbei ist, kündige ich. Open Subtitles و عندما تنتهي هذه القضية سوف أستقيل
    "Wenn Sie das Mädchen schlagen, kündige ich." Open Subtitles " إذا ضربت هذه الفتاة , فانا أستقيل "
    Ich kündige. Ich... Open Subtitles أنا سوف أستقيل.
    - Ich kündige, ich trete zurück. Open Subtitles أنا أنسحب, سوف أستقيل
    Nach dieser Chen-Sache kam ich zurück, um zu beweisen, dass ich es könnte, aber es führt zu nichts, für niemanden, deshalb... kündige ich. Open Subtitles بعد مشكلة (تشين)، عدت لأثبت أني أستطيع لكني لا أقدم أي خير لأي أحد، لذا أنا أستقيل
    Nerven Sie mich weiter so, dann kündige ich. Open Subtitles -استمري بالضغط علي وسأستقيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus