"kal" - Traduction Allemand en Arabe

    • كال
        
    Du warst viele Jahre auf diesem Planeten, Kal El. Open Subtitles لقد مكثت في هذا الكوكب سنوات عديدة يا كال إل
    Du wirst wieder ganz der Alte, Kal El. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام الان، كال إل
    Ich bin Ihr Gastgeber. Armin Kal. Open Subtitles انا مستضيفك, ارمين كال.
    Wie fühlst du dich, Kal El? Open Subtitles كيف تشعر يا كال إل؟
    Und, um ganz ehrlich zu sein, Kal, werde ich, nachdem ich versucht habe, die Zukunft zu ändern, keine mehr haben, um dorthin zurückzukehren. Open Subtitles ولأصدقك القول يا (كال)، بعد قدومي إلى هنا ومحاولة تغيير المستقبل، قد لا يكون لدي مستقبل أعود إليه.
    Kal, du lässt nicht zu, dass sie mich wegbringen, oder? Open Subtitles (كال), انتَ لن تَتركها تأخُذنيّ أليس كَذلك ؟
    Kal, das ist eine Trainingseinheit. Sie wollte mich nicht verletzen. Open Subtitles (كال), إنهُ تدريب, إنها لَن تقُوم بأذيتيّ
    KARA: Ich weiß, Kal will mich beschützen, aber er macht mich irre. Open Subtitles انا أعرف أن (كال) يُحاول حِمايتيّ و لكِنهُ يُفقدُنِيّ صَوابيّ
    Vielleicht sollten wir zurückgehen. Kal wird sich Sorgen machen. Open Subtitles رُبما من الأفضل أن نَعُود ( كال), سيكُون قَلق عليكِ.
    Kal, für einen Moment glaubte ich, du wärst tot. Open Subtitles (كال), كان هُناك بعض اللحَظات التيّ كُنت أعتقد أنكَ ميت
    Das ist Kal Kent, der Superman des 84. Jahrhunderts. Open Subtitles هذا (كال كينت) الرجل الخارق في القرن الـ84
    Aber Kal, wie seine Harvard-Kommilitonen ihn gerne nennen, ist außerdem so was wie ein Unternehmer. Open Subtitles ولكن (كال)، كما يحب زملاوه في جامعة (هارفارد) مناداته -مقاول نوعاً ما
    Nicht, wenn du sie rettest, Kal. Nicht, wenn du ihnen Hoffnung gibst. Open Subtitles ليس إن أرشدتهم يا (كال) ليس إن وهبتهم الأمل
    Ich werde sie leiden lassen, Kal. Open Subtitles سأنزل بهم المعاناة يا (كال) أولئك البشر الذين آثرتهم
    Wir sind sicher, Kal. Ich bin hier. Open Subtitles نحن في أمان كال أنا هنا
    Mit Brett Butler auf der Drei und Kal Daniels auf der Eins stehen sich nun Strawberry und David Cone gegenüber. Open Subtitles إذاً مع (بريت بتلر) على القاعدة الثالثة و (كال دانييلز) على الأولى (ستراوبيري) يقف أمام (ديفيد كون) *"ستراوبيري لاعب لفريق الـ"ميتس* *"كون لاعب لفريق الـ"دودجرز*
    Das ist das Leben, was ich führen will, Kal. Ah... Open Subtitles هَذه الحياة التيّ أُريدها , (كال)
    Kal, ich wurde gejagt, gekidnappt, geschlagen, es wurde auf mich geschossen und ich habe mir einen Nagel abgebrochen. Open Subtitles (كال), لقد تم مُطاردتِي وضَربي,خَطفيّ... . و هزيمَتيّ, و التحكُم بِعَقليّ و قُمتُ بَكَسر ظِفر.
    Hey, Kal. Ich bin's noch mal. Open Subtitles مرحباً، (كال) هذه أنـا ثانيةً.
    Erschaffe eine bessere Welt als unsere, Kal. Open Subtitles اصنع عالماً أفضل من عالمنا يا (كال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus