"kam er" - Traduction Allemand en Arabe

    • جاء
        
    • أتى
        
    • وصل إلى
        
    • عاد
        
    • انتهى به
        
    • استطاع
        
    • اتى
        
    • إنتهى به
        
    • فأتى
        
    • رجع
        
    • هل بدا
        
    • كان يأتي
        
    • هو إختفى
        
    • و ملأها
        
    • وأتى
        
    Eines Tages kam er zu mir und wollte jeden Abend 15 Minuten extra Auftrittszeit. Open Subtitles يوم واحد، وقال انه جاء لي تطلب مني تزويده 15 دقائق إضافية ليلا.
    Mit schiefem Lächeln und Büscheln von Brusthaaren kam er im 2. Weltkrieg an, mit einem Grinsen und einem Hobby. TED ابتسامة معقوفة، شعر صدر كثيف، جاء للحرب العالمية الثانية بابتسامة متكلفة وهواية.
    Durch den Zauberspruch aus dem Buch der Schatten kam er hierher. Open Subtitles لذا عندما قرأت التعويذة في كتاب الظلال ، هو أتى
    In den ersten Tagen kam er noch vorbei, aber seine letzten Drogentesttermine hat er versäumt. Open Subtitles لقد أتى في الأيام الأولى, لكنه تغيب عن آخر ثلاث مراجعاتٍ له سأنتظر معكِ
    Das war ein Student, den ich Jahre zuvor unterrichtet hatte. Und eines Tages kam er zurück auf den Campus. TED قد كان واحداً من طلّابي قبل عدّة سنوات . جاء في يوم إلى حرم الجامعة
    Ich erinnere mich, als einmal ein Betrunkener heruntergetorkelt kam. Er fiel direkt vor uns zu Boden und erbrach sich. TED أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ.
    Aber in meinem Fall kam er inmitten von Familientrauma und, in der Tat, Krise. TED لكن في حالتي جاء النجاح وسط صدمة بل أزمة عائلية.
    Statt in seine Zelle zu gehen, kam er hierher. Open Subtitles وبدلا من أن يعود إلى عنبره الخاص جاء إلى هنا
    Eines Tages kam er nach Crab Key, und ich sah ihn nie wieder. Open Subtitles يوما ما جاء الى مفتاح السرطان البحرى و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق
    Kerr kam, er hatte eine klare Vision und er ging sofort an die Arbeit. TED أتى كير وكانت لديه رؤية واضحة وباشر على الفور العمل.
    Er hatte als Hauptfach Mathematik studiert und ein gutes Herz, und beschloss, einen Doktortitel in Soziologie zu machen. So kam er an die Universität von Chicago. TED تخصصه كان في الرياضيات وقلبه صافي، وقرر أنه يريد الحصول على دكتوراه علم الاجتماع. أتى لجامعة شيكاغو.
    In der Woche, in der du deinen Vertrag unterschrieben hast, ein paar Tage vorher, da kam er in das Lokal zu mir. Open Subtitles كان ذلك قبل بضعة أيام من توقيعك العقد أتى للمطعم
    - Nein. In Paris kam er einmal hinter die Bühne, ging direkt auf mich zu und küsste mich. Open Subtitles فى باريس ذات مره أتى وراء الكواليس ومشى فى اتجاهى و اعطانى قبله
    Bevor ein Unentschieden gezählt wurde, kam er mit einem illegalen tsuki Stoß auf mich zu. Open Subtitles قبلَ أن تُطلق الحُكم لقد أتى إلى مندفعاً
    Und wie kam er auf Barkers Konto? Open Subtitles و كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب باركر؟
    Kurz vor elf kam er zurück und verlangte wieder Geld von Mary. Open Subtitles و قبل الحادية عشر . عاد إلى المنزل ثانية يريد نقود
    Ich weiß, Sie stellten seine Kaution. Aber wie kam er in den Knast? Open Subtitles أنا أعرف بأنك دفعتي كفالته من السجن لكن كيف انتهى به المطاف بالسجن
    Wie kam er dazu, auf diese besondere Art nach Hilfe zu suchen? TED الآن كيف استطاع أن يبحث عن المساعدة بهذه الطريقة الفريدة؟
    Ich hatte gerade die Augen zu. Außerdem kam er aus der falschen Richtung. Open Subtitles لقد كنت مغمضا عيناني اضافه على ذلك لقد اتى من الجهه المقابله
    So kam er nach Gibsonton,... ..wo er zunächst Polizist war und seit vier Jahren als Sheriff arbeitet. Open Subtitles حتى إنتهى به الطاف فى همبلتون والتحق بالشرطه وهو الأن قائد الشرطه هنا
    Er ist dir auf der Spur, hat aber keine Beweise, also kam er zu mir und hoffte, ich bürge für dich. Open Subtitles إنه يشك بك لكن ليس لديه دليل لذا فأتى على أمل أن أضمنك له
    Aus irgendeinem Grund kam er an dem Tag heim... und war zum ersten MaI richtig weihnachtlich eingestellt. Open Subtitles لسبب ما , عندما رجع للبيت ذلك اليوم وكان قد دخل روح عيد الميلاد حقاً , ولأول مره
    kam er Ihnen irgendwie bekannt vor? Open Subtitles هل بدا لكِ بشكل ما وكأنه مألوف؟
    Jeden Tag kam er, um mir etwas zu zeigen. TED كان يأتي إلي يوميا يحمل شيئا يريني إياه.
    Vor etwa 15 Jahren kam er um. Open Subtitles قبل حوالي 15 سنة هو إختفى
    D.B. machte in der Früh halt, bei dieser Tankstelle... und am selben Tag, kam er später noch mal zurück und tankte wieder voll. Open Subtitles (و الآن، توقف (د. ب) بالمحطة في (أميريكان فورك و ملأ سيارته بالوقود مبكراً ثم عاد بنفس الليلة و ملأها ثانيةً
    Dann kam er her und eröffnete die Kanzlei. Open Subtitles نعم وأتى الى هنا وبدأ يعمل في مكتبه الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus