- Das werden wir ja sehen Ich kann nichts dafür, daß deine Noten schlecht geworden sind | Open Subtitles | لا تحول الأمر علي, أنه ليس ذنبي لجعل درجاتك تهبط |
Ich kann nichts dafür, dass wir verlegt werden. Melman, halt die Klappe! | Open Subtitles | إنه ليس ذنبي بإنّنا منقولون ميلمان، أغلقه |
Ich kann nichts dafür. Ich bin ganz aufgeregt. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي فأنا أشعر بحالة من الإثارة العالية الآن |
Ich kann nichts dafür, dass es nicht geklappt hat. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح |
Maria kann nichts dafür, dass sie nicht weiß, dass Mary ein Lamm hatte. | Open Subtitles | ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير |
Ich kann nichts dafür, dass Buttles Herzfehler nicht in Tuttles Akten stand. | Open Subtitles | ليس خطأي أن حالة قلب باتل لم تكن مذكورة في ملف تاتل |
Höchstgeschwindigkeit 90 kmIh ich kann nichts dafür, dass sie kein Geld in das verdammte Auto stecken. | Open Subtitles | اللعنة انه ليس خطئي فهو لم ينفق أية أموال على هذه السيارة اللعينة |
Er hat das Asperger-Syndrom und kann nichts dafür. | Open Subtitles | انها ليست غلطته هو لديه أسبرجرس |
Ich kann nichts dafür, wenn eure Fruchtzwerge klauen. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن إحدى أطفال مملكتك سرقت ميداليتي |
Ich kann nichts dafür, dass Sie Informationen nicht behalten wie ich. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنّك لا تمتلك معلومات كالتي أمتلكها. |
Hey, ich kann nichts dafür, dass du nicht fliegen kannst. | Open Subtitles | مهلاً، ليس ذنبي أنّكَ لا تستطيع الطيران |
Ich? Ich kann nichts dafür, dass sie nichts versteht. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنها لا تجيد الإنجليزية |
Ich kann nichts dafür, wenn dein Schwarm eine Schlampe ist. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن حبيبتك الجديدة عاهرة. |
Ich kann nichts dafür, dass du den Wert eines Valentinos nicht kennst. | Open Subtitles | أنظري هذة ليست غلطتي بأنك لا تعلمين كم يساوي فالنتينو |
kann nichts dafür, dass Sie gesehen haben, wie ich den Kuchen vom Sims nahm. | Open Subtitles | ليست غلطتي انك شاهدتيني اسرق تلك الفطيرة من حافة النافذة |
Ins Spielzimmer. Ich kann nichts dafür, dass deine Sessel so hässlich sind. | Open Subtitles | ليست غلطتي لأن الكرسيين قبيحين جداً |
Ich kann nichts dafür, dass Sie zu verklemmt sind, um den männlichen Körper in seiner Pracht zu genießen. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي إذا كنت متوترون جدا أن نقدر ... شكل الذكور ... في كل مجدها. |
Niemand ist doch daran schuld. Man kann nichts dafür, wenn man krank ist. | Open Subtitles | بالطبع ليس خطأ أحد يا سايمون، يا ألهي لا يمكنك أن تمنع المرض. |
Das Kind kann nichts dafür, dass die Mutter ein Miststück ist. | Open Subtitles | -يا إلهي ! ليس خطأ الابن أن أمّه منحطة |
Ich kann nichts dafür. Meine Gefühle... | Open Subtitles | كلا ، ليس خطأي لو أني اصبح لدي تلك المشاعر |
Ich kann nichts dafür, dass du die Zweite bist. So ist es eben. | Open Subtitles | ليس خطأي أنكِ الثانية, هذا واقع |
Ich kann nichts dafür, wenn du es nicht tust. | Open Subtitles | وإن لم تفعلي أنتِ، فهذا ليس خطئي |
- Gut gemacht, Schlaukopf. - Er kann nichts dafür. | Open Subtitles | تقدم رائع أيّها الماهر - ليست غلطته - |