"kapitulieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإستسلام
        
    • أستسلم
        
    • نستسلم
        
    • الاستسلام
        
    • إستسلام
        
    • يستسلم
        
    • استسلام
        
    • استسلامنا
        
    Bitte, Euer Exzellenz! Sie brennen darauf zu kapitulieren. Open Subtitles سيدي القائد إنهم راغبون بشدة في الإستسلام
    Sie reden von Frieden. Aber eigentlich wollen sie nur, dass wir kapitulieren. Open Subtitles يذكرون كلمة السلام ولكن كل ما يريدوه هو الإستسلام
    Wenn die Rebellen nächste Woche kapitulieren, soll dann, am Monatsende, Open Subtitles إذا أستسلم المتمردين الأسبوع القادم
    Wir kapitulieren nicht. Ein November 1 91 8 wird sich nicht wiederholen. Niemals! Open Subtitles الفوهرر لا يريدنا أن نستسلم لن يتكرر نوفمبر 1918.
    Entweder Sie kapitulieren bedingungslos, oder wir stürmen die Kaserne mit Gewalt. Open Subtitles إمّا الاستسلام غير المشروط أو سنسيطر على الحامية بالقوة
    Ich wollte gerade kapitulieren, als sie die Fallschirme abwarfen. Open Subtitles في الواقع، كنتُ في صدد إصدار إستسلام رسمي، عندما أطلقوا تلك المظلات
    Ich ging noch einmal zum König. Ich bat ihn, zu kapitulieren. Open Subtitles مرة أخرى ذهبت للملك متوسلاً إليه كي يستسلم.
    Unsere Entscheidung lautet, dass eine Kapitulation vor Hauptmann Webers Hund... angemessener ist, als vor einem Italiener zu kapitulieren. Open Subtitles قرارنا هو الإستسلام إلى كلب النّقيب ويبير أكثر ملائمة من الإستسلام إلى الإيطاليين
    Genug von der Verzweiflung, die selbst Polizisten kapitulieren lässt. Open Subtitles كفى لليأس الذي يجعل شرطيّا يفكّر في الإستسلام
    Ich ermächtige Sie, einen Waffenstillstand auszuhandeln, aber Sie dürfen unter keinen Umständen kapitulieren. Open Subtitles أخولّك للتفاوض على هدنة لكن لا استسلام لا يمكنك الإستسلام تحت أي ظرف كان
    Mein Sohn liegt unbestattet in einem Navykühlschrank, als Preis dafür, dass wir nicht kapitulieren, also bitte erzähl mir nichts über Hoffnung und Rache! Open Subtitles إبني يرقد في ثلاجة البحرية كثمن أدفعه لعدم الإستسلام لذلك لا تخبرني عن الإيمان و الإنتقام
    Ich möchte kapitulieren, bitte! Open Subtitles و أرغب في الإستسلام. أرجوك ,يا سيدي.
    Ich werde niemals kapitulieren! Open Subtitles لن أستسلم. أبدا
    Ich werde niemals kapitulieren! Open Subtitles لن أستسلم. أبدا
    In der Arena zu kapitulieren, das kann ich nicht. Open Subtitles ...أن أستسلم في الحلبة لا يمكنني فعلها
    Wir kapitulieren nicht. Ein November 1918 wird sich nicht wiederholen. Niemals! Open Subtitles الفوهرر لا يريدنا أن نستسلم لن يتكرر نوفمبر 1918.
    Senatorin Amidala, wollt Ihr etwa vor den Separatisten kapitulieren? Open Subtitles سيناتور امادالا , اتقترحي بان نستسلم للنفصاليين؟
    Selbst nachdem ihr beinahe ausgelöscht wurdet, habt ihr es abgelehnt zu kapitulieren. Open Subtitles حتى بعد ان محيتم تقريبا رفضتم الاستسلام
    Wir können nicht kapitulieren! Das wäre niemals im Sinne des Führers. Open Subtitles لا إستسلام.
    Denn wenn nur einer von ihnen überlebt und die Geschichte weitererzählt, wird nie wieder jemand vor dieser Flagge kapitulieren. Open Subtitles لأنه لو نجا أحد أولئك الرجال ليخبر الحكاية، حينها لن يستسلم أحد لهذه الراية مجدداً
    Ich wiederhole, wir kapitulieren. - Ok, und los. Open Subtitles أكرّر نربد التفاوض على استسلامنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus