"kaufen können" - Traduction Allemand en Arabe

    • شراء
        
    • كنت سأشتري
        
    • على الشراء
        
    Es gibt sie sogar so sehr, dass sie neue Teile für ein Stanley Dampfauto kaufen können. TED في الواقع، إنها تحيط بنا بكثرة بحيث يمكنك شراء قطع غيار جديدة لسيارة أستنالي البخارية.
    Nur die Kinder, die jeden Tag Schokolade kaufen können, werden die Eintrittskarten finden. Open Subtitles سخافة الاطفال الذين سيحظون التذاكر هم من يستطيعون شراء الشوكولاته كل يوم.
    Ob Sie dieses Produkt kaufen können, ohne Ihre ethischen Grundsätze zu verletzen. TED هل يمكنني شراء هذا المنتج دون المساومة على اخلاقياتي؟
    Hätten Sie es gesagt, hätte ich Eiben für 33 pro Aktie kaufen können. Open Subtitles ليت هذا خطر لي "من قبل يا "إيدي "كنت سأشتري "آيفان ب 33 دولار للسهم
    Da Sparmaßnahmen groß in Mode sind, haben sie es aufgegeben dafür zu sorgen, dass die „Menschen kaufen können“ und „Industrien produzieren können“. Die Aufgabe, die Volkswirtschaften über Wasser zu halten wurde an Zentralbanken abgetreten, doch das meiste Geld, das diese drucken, bleibt im Bankensystem stecken und kann stagnierenden Konsum und sinkende Investitionen nicht aufhalten. News-Commentary واليوم يبدو أن العديد من الحكومات، وخاصة في منطقة اليورو، تعاني من الافتقار إلى الخيارات السياسية. وبعد أن أصبح التقشف المالي موضة سائدة، تنازلت الحكومات عن ضمان قدرة الناس على الشراء وقدرة الصناعات على الإنتاج. وتسلمت البنوك المركزية مهمة الإبقاء على الاقتصادات طافية، ولكن أغلب الأموال التي تطبعها تظل عالقة في النظام المصرفي، وغير قادرة على كبح ركود الاستهلاك وانحدار الاستثمار.
    Sie hätten diese Dinge kaufen können, aber sie haben es nicht getan. TED بإستطاعتهم شراء هذه الأشياء ولكنهم لم يفعلوا
    Damit meine ich, dass die Bauern mit dem Profit des ersten Teilstücks ein zweites kaufen können, und ein drittes und ein viertes. TED ما أعنيه بالأرباح من ربع الفدان الأول، هو أن المزارعين يستطيعوا شراء الثاني، والثالث، والرابع.
    CA: Also, Sie meinen in 5 Jahren wird man das als Teil einer normalen Computer Bedienoberfläche kaufen können? TED كريس: إذاً، في خاطرك، فترة خمس سنوات، بامكان الشخص شراء هذا كجزء من واجهة الحاسوب القياسية؟
    Sollten Sie ein nachhaltiges Produkt kaufen können, das neben einem nicht-nachhaltigen sitzt oder sollten alle Produkte im Regal nachhaltig sein? TED هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟
    Als Teenager will man unbedingt Bier kaufen können. Open Subtitles عندما كنت في سن المراهقة، كل ما تريد القيام به هو شراء البيرة.
    Wir hätten die Dekoration auch kaufen können. Open Subtitles المحال لا تزال مفتوحة، كان يمكننا شراء الزينة من هناك
    Damit wir Bücher, Essen und Medikamente kaufen können. Damit wir helfen können. Open Subtitles ،حتى نتمكن من شراء كتب جديدة وأدوية، وطعام، لنساعد الآخرون
    Wenn die Nigger keine Waffen kaufen können, können sie auch ihr Heroin nicht beschützen. Open Subtitles لا يستطيع الزنوج شراء أسلحة ولا حماية مخدراتهم
    Die Hypothek wird abbezahlt. Überleg mal, was wir uns alles kaufen können. Open Subtitles ومن بعد كل هذه الديون سيكون بإمكاننا شراء الأشياء الآن
    Die Vorstellung, dass Reiche sich aus der Trauer raus kaufen können? Open Subtitles الفكرة بأن الاثرياء يستطيعوا بطريقه ما شراء طريقه للخروج من الحزن
    Hättest du ihm kein bescheideneres Haus kaufen können? Nolan steht nicht auf bescheiden. Open Subtitles لم يكن بإمكانك شراء منزلاً أكثر بساطة له؟
    Sie können sich nicht in Ihren Platz am Tisch hineindrängeln, Raymond, genauso wie Sie nicht die Schlüssel zum Kongress kaufen können. Open Subtitles لا يمكنك أن تعود بالقوة إلى الطاولة رايموند، تماماً كما لا يمكنك شراء مفاتيح الكونغرس.
    - Bro, ich... ich hätte vor über einem Jahr schon die Farm meines Onkels kaufen können. Open Subtitles كنت سأشتري مزرعة عمي قبل حوالي عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus