"kaufst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشتري
        
    • شراء
        
    • بشراء
        
    • ستشتري
        
    • اشتريت
        
    • تشترين
        
    • ستشترين
        
    • إشتريت
        
    • تبتاع
        
    • وتشتري
        
    • يشتري
        
    • ستشترينها
        
    • تَشتري
        
    • تتسوقين
        
    • تشترى
        
    Gestern kaufst du mir Drinks, redest flirtendes Zeug über mein Kindermädchen. Open Subtitles أمس, كنت تشتري لي مشروبات، وتتحدّث عن أمور مغازلة جدّتي.
    Wieso kaufst du dir nicht einfach eine Skinny-Girl-Margarita, wie alle anderen weißen Tussis. Open Subtitles لم لم تشتري فقط مارغريتا الفتيات النحيلات مثل جميع الفتيات الشقراوات الوحيدات؟
    Dann kaufst du ein Auge, das richtig passt, eins aus Glas. Open Subtitles و تستطيع شراء عين من الزجاج هذا شيء فظيع
    Dass du Kindern hilfst, wenn du eine Hose kaufst. Open Subtitles إذا قمت بشراء هذه السراويل سوف يكون ذلك مساعدة منكم للأطفال.
    Du kaufst mir ein neues Auto. - Natürlich. Open Subtitles عندما ننتهي من هذه المهمة ستشتري لي سيارة جديدة
    Erst kaufst du ein Auto, und dann verführst du die Nachbarin. Open Subtitles عزيزتي ، لقد اشتريت سيارة والآن أنت تتسكعين مع الجيران
    Du kaufst das Zeug doch immer sechs Monate im Voraus, oder? Open Subtitles إنه ممكن أعني أنتِ تشترين هذا الشئ بالجملة مرة كل نصف عام، صحيح؟
    Da wir beide Geld mögen, kaufst du lieber weiterhin meinen Stoff. Open Subtitles وطالما أننا نحبُ المال.. إنهُ لمن الأفضل أن تشتري مني..
    Vielleicht kaufst du dir gerne 2 oder 3 Portionen deines Lieblingsessens, aber von der vierten würde dir übel und die 100. würde verderben, bevor du sie essen könntest. TED ربما تشتري بكل متعة اثنتان أو ثلاثة من وجبتك المفضلة، ولكن الرابعة ستصيبك بالغثيان، والمئة ستتلف قبل أن تصل إليها.
    Warum will Radio Shack die Telefonnummer... wenn du Batterien kaufst? Open Subtitles لماذا يسألونك عن رقم هاتفك في راديوشاك عندما تشتري بطاريات؟
    Wieso kaufst du mir nicht 'n Terminkalender? Open Subtitles بينما كنت هنا، لماذا لا تشتري لي ديتريبوك؟
    - Warum kaufst du Hawaii nicht? - Ich mag es draußen nicht so. Open Subtitles لماذا لا تذهب و تشتري هاواي لا احب الهواء الطلق
    kaufst du mir neue Schuhe, wenn ich mich stattdessen operieren lasse? Open Subtitles هل يمكنك شراء حذاء جديد لي إن فعلتُ العملية بدلاً عنه؟
    Und, kaufst du jetzt für 55 Schokolade zu deinen gesunden Milchtüten? Open Subtitles أتريدين شراء بعض الشوكولا من أجل ثدييك الممتلئين بالحليب؟
    Du nimmst das Geld und kaufst dir ein Motorrad, gib dich wie 'ne Dame, vielleicht lernst du in der Schule einen Jungen kennen. Open Subtitles خذ تلك ألأموال إلإضافية قم بشراء دراجة نارية ربما تقابلي شخصا في المدرسة بعد ذلك إحملي بطفل
    Du hättest auch gleich sagen können, du kaufst einen Ring. Open Subtitles ربما كان بأمكانك أن تخبرها أنك ستشتري لهاخاتماً،لكن ..
    Du bist eine bessere Mutter, besserer Mensch, besserer Patriot, wenn du diese normale Seife statt dieser normalen Seife kaufst. TED أنت أم أفضل، وشخص أفضل، ووطني أفضل إذا اشتريت هذا الصابون العادي مقابل هذا الصابون العادي.
    Aber wenn es dir so schmeckt warum kaufst du nicht was? Open Subtitles و لكن طالما أعجبتكِ كثيراً، لمِ لا تشترين البعض منها ؟
    Du kaufst keine Anziehsachen hintenheraus eines Cadillac. (= Auto) Open Subtitles لا أظنك ستشترين ملابسا من صندوق كاديلاك قديمة
    kaufst du je Schlangen vom Ägypter, Taffey? Ständig, Kumpel. Hast du dieses Mädchen schon mal gesehen? Open Subtitles هل إشتريت من قبل ثعابين من المصرى يا تافى دائما يا صاحب
    Komm schon. Warum kaufst du ihr nicht einfach ein Paar neue Pradas, während du dabei bist? Open Subtitles بحقّك، لمَ لا تبتاع لها حذاءً فارهًا على حين تنفّذ ذلك؟
    Tja, du gehst da einfach rein, als ob gar nichts wäre, hängst da rum, kaufst dann irgendwas und gehst. Open Subtitles ستذهب وكأن شيئاً لم يكن وتشتري وتخرج بهذه البساطة
    Du kaufst von einem Gauner und glaubst, betrogen worden zu sein. Open Subtitles عندما يشتري المرء ممن ليس ليه ضمير فيشعر أنه سرق
    kaufst du ihn in einer Konditorei? Open Subtitles هل ستشترينها من الخبّاز؟
    ... insParadiesziehenund kaufst ein einfaches Ticket. Open Subtitles ستذهب إلى الجنة لذا تَشتري تذكرة ذهاب، مفهوم؟
    Und du kaufst zeitig ein und du weißt, dass ich mein Auge auf diesen Jetski warf, oder? Open Subtitles وأنت تتسوقين في وقت مبكر، أنت تعرفين بأنني لدي عين على جيت سكي، هم؟
    Oder du kaufst mir kein Hemd, aber gehst mit mir essen. Open Subtitles لديكِ خيارٌ آخر؛ لن تشترى قميصاً ولكن ستتناولين الطعام معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus