"kehrt zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • عاد
        
    • عودة
        
    • بالعودة مع ضوء
        
    Er setze perfekte Voraussetzungen: ein moderner Lazarus kehrt zurück, um Hölle auf der Erde zu liefern. Open Subtitles جهز المسرح بطريقة مثالية برسالة تتنبئ بعودته كالأنبياء و عاد ليقيم الجحيم على الأرض
    Der große Zauberer kehrt zurück. Wie ich es geahnt habe. Open Subtitles لقد عاد الساحر العظيم كما اعتقدت أنه سيفعل
    Sperrt eure Töchter weg, seid auf der Hut, der Schwarze Ritter kehrt zurück. Open Subtitles احبس أبنائك, أولاد و بنات, فقد عاد رجل الظلام .
    - SG-1 1 kehrt zurück. - Hoffentlich haben sie 'ne gute Erklärung! Open Subtitles عودة إس جي11 من الأفضل أن يكون تفسير جيد جدا
    Nein. Außer, wenn die größte Geschirrspüler aller Zeiten kehrt zurück. Open Subtitles إلا عند عودة غاسل الصحون العظيم
    "Bolivar, dein Schwert kehrt zurück aufs Schlachtfeld." Open Subtitles بوليفار, لقد عاد سيفك إلى المعركة
    Ich gehe also am nächsten Tag zurück zur Schule mit einer 12.000 Dollar Bulgari am Handgelenk, und Samuel... er kehrt zurück mit einer brandneuen Fieberblase, wisst ihr? Open Subtitles لذا ، فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي و " سامويل " قد عاد بقرحة بسبب الزكام ، حسناً
    Ich muss mir das anhören. Ihre alte Liebe kehrt zurück. Open Subtitles يجب أن أستمع حقاً، حبّها القديم قد عاد
    Der verlorene Zimmergenosse... kehrt zurück. Open Subtitles شريك الغرفة السخى قد عاد
    Der mächtige Jäger kehrt zurück. Open Subtitles "تحيه الى "ايراغون الصياد القوي عاد
    Seid gegrüßt, Eragon! Der mächtige Jäger kehrt zurück. Open Subtitles "تحيه الى "ايراغون الصياد القوي عاد
    - Ja. Ihr schlimmster Alptraum kehrt zurück. Open Subtitles نعم ، أسوء كوابيسك عاد إليك
    - Der unsichtbare Mann kehrt zurück. Open Subtitles عاد الرجل الخفي
    Der große Bruder kehrt zurück. Open Subtitles عاد الأخ الأكبر.
    Ah, der Zocker kehrt zurück. Open Subtitles لقد عاد المحتال
    Der verlorene Sohn kehrt zurück. Open Subtitles الولد المسرف عاد
    der freigibige Bruder kehrt zurück. Open Subtitles عودة الأخ الضال
    "Der Maestro kehrt zurück, begleitet von Anne-Marie Jacquet!" Open Subtitles عودة الأسطورة، جنبا إلى جنب مع (آن ماري جاكيه)
    Ich weiß, was es ist. Saturn kehrt zurück. Open Subtitles أنا أعرف السبب وهو عودة زحل
    Der verlorene Sohn kehrt zurück. Open Subtitles حسنٌ.. حسنٌ "عودة الإبن الضال"
    Der verlorene Sohn kehrt zurück. Open Subtitles عودة الابن الضال.
    Verbringt dort die Osternacht und kehrt zurück, wie es der Brauch verlangt. Open Subtitles إقضي ليلة عيد الفصح هناك وقم بالعودة مع ضوء الصباح كما تتطلب العادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus