Bis dahin bitte Kein Wort zu irgendjemandem. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أرجوك، لا تخبر أحدًا عن هذا |
Sie mochte immer schon Salat. - Bitte, sag Kein Wort zu niemandem. | Open Subtitles | ـ إنها دوماً كانت تحب سَلطة الخضار ـ الرجاء لا تخبر أي أحد بهذا |
Kein Wort zu deiner Schwester, sonst bin ich mit dran. | Open Subtitles | لا تخبر أختك، إن فعلت ستُسبّب لنا مشكلة |
Und Kein Wort zu irgendjemandem, bis du wieder von mir hörst. | Open Subtitles | "لوسي"، لا تخبري أحداً بأي شيء حتى تسمعي مني |
Und, bitte, Willow, du darfst Kein Wort zu Owen sagen. | Open Subtitles | لكن انظري, حقاً, حقاً لا تخبري اوين |
Kein Wort zu Olivia über den Raub. Ich will Sie nicht erschrecken. | Open Subtitles | لا تخبر "أوليفيا" عن السرقة لا أريد أن أخيفها |
Du sagst Kein Wort zu Serena. Du sagst Kein Wort zu irgendwem. | Open Subtitles | لا تخبر "سيرينا" بأي شي ولا تخبر أي احد |
- Kein Wort zu irgendjemanden. | Open Subtitles | لا تخبر اي احد. |
Falls du mich noch hören kannst, ich mache mich auf den Weg ins Labor, aber Kein Wort zu Tess. | Open Subtitles | إذا كنت لازلت تسمعني سأقصد المختبر لا تخبر (تيس) |
Kein Wort zu Jay davon, okay? | Open Subtitles | لا تخبر (جاي) بأي شئ ، إتفقنا؟ |
Kein Wort zu Francis! | Open Subtitles | لا تخبر (فرانسيس) |
Kein Wort zu Francis! | Open Subtitles | لا تخبر (فرانسيس) |
Hey, Kein Wort zu Edie! | Open Subtitles | .(أنت، لا تخبر (إيدي |
Mathilda. Kein Wort, zu niemandem. Versprich es. | Open Subtitles | ماتيلدا، لا تخبري أحداً عديني بذلك |
Aber Kein Wort zu deiner Mutter. | Open Subtitles | لا تخبري والدتك |
Kein Wort zu meinem Mann. Er wäre verärgert. | Open Subtitles | -من الأفضل أن لا تخبري زوجي ، سوف ينزعج |
Kein Wort zu den Männern. | Open Subtitles | لا تخبري الرجال بأي شيء |
- Kein Wort zu deiner Mom. - Alles klar. | Open Subtitles | لا تخبري أمكٍ - حسناً - |
Kein Wort zu niemandem. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً |