"keine sorge" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تقلقي
        
    • لاتقلق
        
    • لاتقلقي
        
    • لا تقلقوا
        
    • لا تقلقى
        
    • لا عليك
        
    • لا تقلقا
        
    • لا تقلق بشأن
        
    • لا تقلقِ
        
    • لا تخف
        
    • لا تقلق حيال
        
    • لاتقلقى
        
    • لا تقلق يا
        
    • لاتقلقوا
        
    • لا تقلق بخصوص
        
    - Ich muss hier raus. - Keine Sorge, bin gleich zurück. Open Subtitles أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة
    Keine Sorge. Ihr werdet euch sowieso an nichts von dem erinnern. Open Subtitles لا تقلقي ، لن تتذكرى أياً من هذا بأى حال
    Keine Sorge. Ihr werdet euch sowieso an nichts von dem erinnern. Open Subtitles لا تقلقي ، لن تتذكرى أياً من هذا بأى حال
    Keine Sorge. Es ist nicht mein Stil, 'nen Kumpel zu verpfeifen. Open Subtitles لاتقلق أيها الطفل هذا ليس أسلوبي لذكر رجل إلى السلطات
    Keine Sorge, Sie wissen doch, ich will immer lieber weniger. Open Subtitles لاتقلقي. انتي تَعْرفُي بأنّني أُفضّلُ القليل عنْ ألكثيرِ.
    Ich weiß, wir sind alle sehr beschäftigt, Keine Sorge, Sie können das in einer Mittagspause machen. TED وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء
    - Keine Sorge, ich bin's nur, und ein paar der eher unüblichen Verdächtigen. Open Subtitles لا تقلقي ، إنه أنا فحسب و بعض من المتهمين الغير طبيعيين
    Du hast recht. Sie verbringt da unten zu viel Zeit. Keine Sorge. Open Subtitles أنتَ على حقّ، إنها تقضي الكثير من الوقت هنا لا تقلقي
    Aber Keine Sorge, ich schick dir jeden Tag 'ne Tüte Luftpost-Küsse. Open Subtitles لكن لا تقلقي. سأبعث لكِ قبلاتي في بريد جوّيّ يوميًّا.
    Aber Keine Sorge, Schätzchen, da, wo du hingehst, da gibt es keine Geheimnisse. Open Subtitles لكن لا تقلقي يا عزيزتي لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟
    Aber Keine Sorge, das kleine Wunder hat auch die Hälfte davon. Open Subtitles ولكن لا تقلقي هذه الأعجوبه الصغيره بالفعل في منتصف الطريق
    Keine Sorge, wir machen das täglich. Ein Sozialdienst wird auch da sein. Open Subtitles لا تقلقي ، نفعل هذا كل يوم الخدمة الإجتماعيه ستكون موجوده
    Okay, ich hab's eilig. Aber Keine Sorge. Ich bringe alles in Ordnung, okay? Open Subtitles حسنًا، يجب عليّ الإنطلاق، لكن لا تقلقي أنا أقوم بتسوية الأمور حسنًا؟
    Keine Sorge, diesen hier kriegst du nicht mal in die Nähe deines Schoßes. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا سيكون صعباً عليك أن تجعليه يقترب من حجرك
    Der Gerichtsmediziner bekommt die Gewebeproben und die Fasern. Keine Sorge, Sir. Open Subtitles ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي
    Er ist noch immer beim Kommandanten. Mehr weiß ich nicht. Keine Sorge. Open Subtitles مازال فى مكتب القائد هذه كل ماعرفه.لاتقلق
    Keine Sorge, Billy, das Mädchen verbrennt nicht. Ich versprech's. Open Subtitles لاتقلق يا بيلى ، البنت لن تذهب فى الدخان , سوف أضمن لك ذلك
    Ich kann sie zurückverwandeln! Keine Sorge! Open Subtitles يُمْكِنني أَنْ أُعيدها ، لاتقلقي حول هذا أنا أنا يُمْكِنني أَنْ أُعيدها
    Keine Sorge, eure eltern sind informiert und holen euch gleich ab. Open Subtitles لا تقلقوا ، لقد اتصلنا بآبائكم وسيأتون لأخذكم بوقت قصير
    Ist schon gut. Ich bin in einer Stunde Zuhause. Keine Sorge. Open Subtitles حسنا ً, سأكون بالبيت فى خلال ساعة , لا تقلقى
    Keine Sorge, Bürgermeister, bald ist sie hinter schwedischen Gardinen. Open Subtitles لا عليك سيدي العمدة. تلك المرأة ستنهار بنهاية الأسبوع.
    Nur Keine Sorge. Sie steht euch ganz zur Verfügung. Open Subtitles ولكن لا تقلقا يمكنكما اللعب بها كما تريدان
    - Keine Sorge, ich regle das schon. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك سأهتم بالأمر . أذهب أنت
    Keine Sorge, Miss. Es sind bestimmt nur Vorsichtsmaßnahmen. Open Subtitles لا تقلقِ يا سيّدتي، إنّي متأكد أنّه إجراء إحترازيّ فحسب.
    Keine Sorge, mein Freund. Wir machen es Ihnen so bequem wie möglich. Open Subtitles لا تخف يا صديقى سنوفر لك الراحه على قدر ما نستطيع
    Keine Sorge deswegen. Ich habe meine eigenen Probleme mit Verpflichtungen. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك، لديّ مشاكلي الخاصّة مع الالتزام
    Keine Sorge, Wilma, dein Mann wird wieder ok sein. Open Subtitles لاتقلقى يا ويلما زوجك سيصبح بخير فكرى بإيجابية و لا تدعى مجالا للشك
    Keine Sorge, Master Luke. Wir wissen, was in solchen Fällen zu tun ist. Open Subtitles لا تقلق يا سيد لوك فنحن نعرف ما يجب أن نقوم به
    STONE: Hier können wir nicht bleiben. Keine Sorge. Open Subtitles لايجب علينا البقاء هنا طويلاً - لاتقلقوا -
    Keine Sorge, Maddox hat schon was mit dem "Gotham Magazine" am Laufen. Open Subtitles لا تقلق بخصوص مادكس كان دائماً يبحث الامر مع مجلة غوثام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus