"keinen puls" - Traduction Allemand en Arabe

    • نبض
        
    • يوجد نبضّ
        
    • لا ينبض
        
    Danny Jennings ist tot, was bedeutet, dass Danny Jennings keinen Puls hat. Open Subtitles داني جيننينغز ميت والذي يعني أن داني جيننينغز ليس لديه نبض
    Ich bekomme keinen Puls, aber vielleicht bedeutet das nichts. Er atmet. Open Subtitles لا استطيع ايجاد نبض ولكن لا اعلم اذا كان هذا يعنى اى شىء.انه ما زال يتنفس.
    Das wäre nett, besonders da die andere Frau wegen der ich hier bin keinen Puls mehr hat. Open Subtitles سيكون هذا أمرٌ لطيف، خاصة وأنّ المرأة الأخرى التي أتيت هنا لرؤيتها ليس لديها أيّ نبض.
    Ich fühle keinen Puls. Open Subtitles لا يوجد نبضّ
    Ich könnte schwören, du hattest keinen Puls mehr. Open Subtitles كدت أقسم أن قلبك لا ينبض
    Ich finde keinen Puls. Ich brauche eine Ampulle Adrenalin. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد نبض أحتاج لحقنة من الأدرنالين
    Er hatte keinen Puls, keine Atemgeräusche und seine Pupillen waren erweitert und starr. Open Subtitles ليس لديه نبض ولا صوت أنفاس وحدقات عينيه بارزة ومثبتة
    Sie hatte keinen Puls mehr. Open Subtitles لم أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ نبض فيها، سيدي
    - Ich weiß es nicht, ich spüre keinen Puls! Open Subtitles لا أعلم , لكنى لا أحصل على نبض
    - Ich kriege keinen Puls. - Gottverdammte Scheiße. Open Subtitles لا يوجد نبض يا للهول، تبّـاً، يا للهول
    Er hat keinen Puls. Wir rufen den Leichenbestatter. Open Subtitles لا يوجد نبض سنتصل بمحقق الوفاة
    Hab keinen Puls mehr bekommen, von dem Baby, seit einer Stunden. Open Subtitles غير قادر علي قياس نبض الجنين من ساعة
    He, ich habe keinen Puls. Cool! Open Subtitles هاى ، أنا ليس لدى نبض ، رائع
    Sie hat keinen Puls. Sie atmet nicht. Open Subtitles لايوجد نبض او تنفس
    Klar bin ich sicher, er hat keinen Puls! Open Subtitles -هل انت متأكد -نعم متأكد , لا يوجد نبض
    - Ich hab keinen Puls. Open Subtitles توقف قلبها لا يوجد نبض
    Sie hat keinen Puls, aber sie redet. Open Subtitles ليس لديها نبض لكنها تتكلم
    Ich fühle keinen Puls. Open Subtitles لا يوجد نبضّ
    Er lebt, aber wir spüren keinen Puls. EMIL: Open Subtitles -إنه حيّ، لكن قلبه لا ينبض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus