"keiner in" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أحد في
        
    • أحد فى
        
    • أحد من
        
    Keiner in deinem Haus hat was gesehen. Es ist eine Sackgasse. Open Subtitles لا أحد في مبناك رأى أي شي لقد صدمنا حائط
    Keiner in dieser Familie sollte sitzen! Ich habe lange genug für alle gesessen! Open Subtitles لا أحد في هذه العائلة يجب أن يفعل ذلك أنا أعطيت الوقت الكافى لكل شخص
    Seit dem ersten Tag hat Keiner in der Stadt mich irgendwo einbezogen. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ من يوم واحد، لا أحد في هذه البلدة تشارك لي من أي وقت مضى في أي شيء.
    Es tut mir Leid wegen deinen Leuten, aber Keiner in Forest Green will sich an den Wahnsinnigen erinnern. Open Subtitles آسف لما حدث أصدقائك لكن لا أحد فى الغابة الخضراء يريد تذكر هذا المعتوه هنا
    Also weiß Keiner in der Autorität von eurer Verwandtschaft? Open Subtitles لذا لايوجد أحد فى السلطات يعرف شييء عن علاقتك هذه؟
    Wenn also 17 Schüler und Lehrkörper an meiner Schule sterben, wird Keiner in dieser Kette Verantwortung übernehmen. TED ولذلك عندما توفّى 17 طالبًا وعضوًا بهيئة التدريس من مدرستي، فلن يتحمل أحد من هذه السلسلة المسؤولية.
    Keiner in dieser Familie redet über die beiden toten Pflanzen im Raum, auch bekannt als meine Eltern. Open Subtitles لا أحد في هذه العائلة يريد أن يتحدث عن أثنين من الموتى في الغرفة أختصاراً لوالدي
    So wird Keiner in der Behörde ihn je kennengelernt haben. Open Subtitles هكذا لا أحد في الوكالة يعرفه ولا يحدثه
    Die Alternative zu diesem Vertrag ist ein Krieg, den Keiner in dieser Versammlung auch nur in Erwägung ziehen kann. Open Subtitles ...البديل عن هذه المعاهدة ...هو الحرب... ...والتي لا أحد في هذا الإجتماع . يستطيع أن يفكر فيها...
    Keiner in der Agency weiß Bescheid, außer dir und mir. Open Subtitles لا أحد في الوكالة يجبُ أن يعرف عدانا.
    Keiner in den Wagen hat etwas gesehen. Open Subtitles لا أحد في جانبي العربة رأى ما حدث
    Nein, Keiner in Manticore weiß davon. Open Subtitles {\pos(192,220)} لا .. لا أحد في (مانتيكور) يعلم بذلك
    Ich fange an zu glauben, Keiner in dem Hotel hat Kaplan je gesehen. Open Subtitles بدأت أعتقد انة لا يوجد أحد فى الفندق رأى "كابلن" شخصياً
    Half denn Keiner in Kingston? Open Subtitles ألم يساعدك أحد فى كنجستون ؟
    Keiner in ihren Familien hat je Englisch gesprochen TED لا أحد من عائلتهم يتحدث الأجنبية
    Keiner in meiner Familie war jemals bei der Armee und ich wurde erstmals auf die Armee aufmerksam, als ich 13 Jahre alt war. Ich wurde weggeschickt auf die Militärschule, weil meine Mutter mir das angedroht hatte, seitdem ich 8 Jahre alt war. TED لم يكن أي أحد من عائلتي قد انضم للجيش مطلقًا، وتعرفي على الجيش لأول مرة كان عندما كان عمري 13 سنة وقد أُرسلت بعيدًا إلى المدرسة العسكرية، لأن والدتي كانت تُهددني بفكرة المدرسة السعكرية منذ أن كنت في الثامنة من عمري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus