Ich habe Kekse im Auto gegessen. - Du hättest auch welche essen sollen. | Open Subtitles | تناولت بعض البسكويت الناشف في السيارة كان عليك تناول القليل منه أيضاً |
Nicht aufregen, ist er bestimmt nicht. Hier, Kekse aus San Francisco. | Open Subtitles | اطمئني و تناولي هذا البسكويت المعمول باليد من سان فرانسيسكو |
Der Sinn der Kekse ist, dass jeder für seine Zeit belohnt werden soll. | Open Subtitles | الهدف من الكعك هو أن كل شخص ينبغي أن يكافئ على وقته |
Sie wollte nicht, dass ich Kekse verkaufe, an den Straßenecken, wie eine Hure. | Open Subtitles | لم ترد أن أبيع الكعك في أركان الشوارع التي تقف فيها العاهرات |
Ich fand einige Packungen Kekse zwischen all dem Gemüse und Obst und allem anderen, was dort drin war. | TED | وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك. |
Dein Vater hat gesagt, dass du schulfrei hast und dass du keine Kekse mehr verkaufen musst. | Open Subtitles | وأنه ليس من الأجبار عليكى أن تبِيعى كعك أكثر. |
- Hallo! Dein erstes Mal? - ich hab schon mal Kekse probiert. | Open Subtitles | هل هذه اول مره لك لقد كان عندى الكوكيز قبل ذلك |
So ist es. Wer bestellt wohl sonst noch so viele Kekse? | Open Subtitles | بالضبط، أودّ رؤية شخص آخر يطلب هذا القدر من البسكويت |
Stellen Sie sich also vor, diese neun Kekse, die ich im Müll fand, repräsentieren die weltweite Essensversorgung, okay? Am Anfang haben wir neun. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أن هذه التسع قطع من البسكويت التي وجدتها في الحاوية تمثل الإمدادات الغذائية العالمية، حسناً؟ بدأنا بتسعة. |
Die nächsten drei Kekse stellen die Lebensmittel dar, die wir an Vieh verfüttern, Mais, Weizen und Soja. | TED | قطع البسكويت الثلاثة الموالية تمثل الطعام الذي نقرر إطعامه للماشية، الذرة، والقمح، وفول الصويا. |
Unsere Gehirne könnten unsere Mägen etwas in Bewegung bringen, um sich auf das Essen der Kekse vorzubereiten. | TED | وأدمغتنا قد تسبب تلوّي معداتنا قليلاً، لكي تتجهز لتناول هذا البسكويت. |
Als Nachspeise gab's Eis oder Kekse aus dem Supermarkt. | TED | وللصحراء، الكعك المشترى من المتجر أو الآيس كريم. |
Geht und holt euch ein paar Kekse. | Open Subtitles | يا أولاد اهدؤا أذهبوا وحصلوا لنفسكم على بعض الكعك |
Nr. 3 stahl die Kekse aus der Keksdose. | Open Subtitles | الرقم ثلاثة سرق الكعك من جارور الكعك من هو ؟ |
Dann holst du Schokolade und Kekse hervor und ihr habt "S'mores". | TED | ثم تخرج الشوكولا و بسكويت غراهام و تحصل انت على الحلوى |
Ich sagte, das wären die berühmten Kekse von Fortnum's. | Open Subtitles | انه بسكويت اللوز قلت لها انها تأتى من فورتنوم لقد أحبت هذا |
Letztes Mal kamen meine Kekse als Krümel an. | Open Subtitles | لا تقلق سيدى كان لدى عندكم صندوق كعك وصلنى فتاتا |
(Thea weit entfernt) "Wir kriegen Kekse und Kuchen." | Open Subtitles | ونحن يمكن أن يكون لها الكوكيز وكمة وكعكة. |
Yeah, lasst uns die Kekse in der Form von Blairs Schuhen probieren. | Open Subtitles | نعم, دعنا نذهب لنتحقق من تلك الكعكات على شكل حذاء بلير. |
Ich schick dir jeden Monat Kekse. Erdnussbutter, richtig? | Open Subtitles | سأرسل لك كوكيز كل شهر ، زبدة الفول السوداني ، صحيح؟ |
Wenn wir nicht genug Kekse verkaufen, dürfen wir nicht zum Jahrestreffen. | Open Subtitles | يجب أن نفعل. إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير |
Oh, bitte! Du hast mehr Steine versteckt als Marilyn Kekse! | Open Subtitles | من فضلك,لقد خبأت أحجارا أكثر من كعكات مارلين |
Sie hat immer Kopfstände gemacht, um noch zusätzliche Kekse zu bekommen. | Open Subtitles | و كانت تقف على يديها للحصول على كعكة اضافية |
Das war erst seine 3. Fahrt. Hat zufällig jemand Kekse? | Open Subtitles | انها أجرتُه الثالثةُ الليلة هَلْ لديكم مقرمشات الحيوانات ؟ |
Packt die Kekse auf den Tisch und haut ab, bevor euch was zustößt. | Open Subtitles | ضعنَ حلوى النعناع على الطاولة وغادرنَ المكان قبل أن تؤذينَ أنفسكُن |
(Ansager) Erinnert ihr euch an die Zeit... als Kekse frisch aus dem Ofen kamen? | Open Subtitles | هل تذكر حين كانت تأتيك رقائق الشوكولاتة مباشرةً من الفرن؟ |
Ich sollte aufhören, Kekse zu fressen oder mal wieder joggen gehen. | Open Subtitles | إما أن أترك تناول الفطائر أوابدأ بالركض الخفيف |