Du kennst mich nicht, ich kenne dich nicht, aber es ist dein Job, mich hier rauszuholen. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
Ich kenne dich nicht. Lass mich in Ruhe mit deiner Mission. | Open Subtitles | فأنا لا أعرفك و لا أريد أن أكون جزءً من مهمتك |
"Ich kenne dich nicht. Du bist wie alle. Ich fühle nichts für dich..." | Open Subtitles | انا لا أعرفك ، فأنت واحد من مئات ولا توجد لدى مشاعر لك |
Du kennst mich nicht, ich kenne dich nicht, aber es ist dein Job, mich hier rauszuholen. | Open Subtitles | لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا |
Schau mal süße, ich kenne dich nicht so gut, aber du bist die Neue und du bist nicht viel, also solltest du es genießen, solange es anhält. | Open Subtitles | إنظري ياعزيزتي, انا لا اعرفك تلك المعرفة لكنكِ الفتاة الجديدة, ليس أقل أو اكثر من ذلك إذاً عليك أن تستمتعي به بما انه مازال موجود |
Hör zu, Bruder, ich kenne dich nicht, aber du scheinst mich zu kennen, ... also... wenn du und ich Freunde sind, dann brauche ich deine Hilfe. | Open Subtitles | اسمع يا أخي، لا أعرفك ولكنّك تبدو وكأنّك تعرفني لذا إن كنّا صديقين فأحتاج مساعدتك |
Schau, ich kenne dich nicht und ich kenne auch nicht deine Tochter, aber das ist meine Bar und ihr seid hier nicht willkommen. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك أنت ولا ابنتك لكن هذه حانتي، ووجودكم غير مرحب به |
Aber ich kenne dich nicht, ich sah dich nie zuvor in meinem Leben. | Open Subtitles | لكنني لا أعرفك لم يسبق لي رؤيتك طيلة حياتي |
Ich kenne dich nicht so gut und es gibt so viele Faktoren: | Open Subtitles | لا أعرفك بشكل جيد ..وهناك الكثير من العوامل |
Ich kenne dich nicht, aber ich weiß, was für Spuren... du bei denen hinterlässt, die dir nahe stehen. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك ولكني رأيت عواقب طريقتك في التعامل مع الأشخاص القريبين منك |
Okay, während diesen Falls sind wir zusammen auf die zweite Base gekommen, und das werden wir immer teilen, aber ich kenne dich nicht wirklich. | Open Subtitles | حسناً خلال تلك السقطة نحن نوعاً ما وصلنا للمرحلة الثانية سوياً وسأحتفظ بتلك الذكرى دوماً ولكني لا أعرفك حقاً |
Du schreibst, du kennst mich, aber ich kenne dich nicht. Aber das ist nicht wahr, oder, Hathaway? | Open Subtitles | أنت لا تقول أنك تعرفني و لكن أنا لا أعرفك |
Ich kenne dich nicht mal, Mann. Warum sollte ich dir vertrauen? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى يا رجل، لمَ يحري بك الوثوق بك؟ |
Ich weiß, ich kenne dich nicht so gut, aber ich weiß, dass du niemand bist, der schnell verschreckt ist. | Open Subtitles | انصت ، أنّا لا أعرفك هذا القدر من المعرفة و لكنْ أعرف أنّك لست من النوع الذي يسهل إخافته. |
Ich kenne dich nicht und zeige es nicht in der Öffentlichkeit, aber ich besitze eine digitale Version, zusammen mit zehn Gigabyte paranormaler, geheimer Akten. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أظهره للعلن لكنني أحتفظ بنسخة رقمية منه مع ملفات يصل حجمها لـ10 غيغابايت |
Nicht in diesem Ton! Ich kenne dich nicht mal. | Open Subtitles | لا تتحدث إلي هكذا ,أنا لا أعرفك |
Nichts gegen dich, aber ich kenne dich nicht. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكنني لا أعرفك |
Ich kenne dich nicht, und ich bin die Letzte, die irgendwelche Ratschläge gibt, aber ich weiß genau, dass noch nie jemand etwas so Schlimmes getan hat, dass man es ihm nicht verzeihen könnte. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك و أنا آخر من يقدّم لكَ النصيحة ... لكنني أعرف هذا |
Also, ich kenne dich nicht... aber ich vernehme, dass du mich kennst... und mein Geschäft. | Open Subtitles | لذا انا لا اعرفك ولكن سمعت انكي تعرفني وتعرف عملي |
Aber ich kenne dich nicht. Ich weiß nichts über dich. | Open Subtitles | ولكنى لا اعرفك لا اعرف اى شئ عنك |
Ich kenne dich nicht einmal. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكَ حتى |
Ich kenne dich nicht gut genug. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ جيداً عليكِ أن تخبريني بفضيحة تخصكِ |