"kennen zu lernen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مقابلتك
        
    • لمقابلة
        
    • للقائك
        
    • بمقابلتك
        
    • لقاءك
        
    • ألتقي بك
        
    • ألتقي بكم
        
    • سعدت
        
    • للتعرف على
        
    • بمعرفتكم
        
    • بالتعرف عليك
        
    • مقابلتكم
        
    • مقابلتكما
        
    Wie schön, Sie kennen zu lernen! Ich traf Ihre Frau im Supermarkt. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت
    Buddy Threadgoode Junior. Nett, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles بادي ثريدغود جونيور تسعدني مقابلتك يا سيدتي
    Es ist eine Möglichkeit für dich ein paar meiner Freunde kennen zu lernen. Open Subtitles و لم ألتقِ بهذا الرجل من قبل إنها فرصتكِ لمقابلة بعض أصدقائي
    Ich störe nur ungern, aber hören Sie zu. Schön, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles آسف علي ازعاجي، لكن تفقد هذا سعدت للقائك
    - Mein Name ist Robert Rainsford. Freut mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles أنا إسمى روبيرت راينسفورد, سعيد بمقابلتك
    Das bin ich, Sir. Es ist schön, Sie endlich persönlich kennen zu lernen. Open Subtitles أنا سيدي , يسعدني لقاءك أخيراً وجها لوجه
    - Freut mich, Sie kennen zu lernen. - Es freut mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك
    Nett, Sie kennen zu lernen, Cybil, egal, ob mit oder ohne "C". Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم ، سيبيل ، مع أو بدون " جيم "
    War nett, Sie kennen zu lernen, Herr Biegler, Herr McCarthy, Frau Rutledge. Open Subtitles سعدت بمقابلتْكم، سّيد بيغلر سّيد مكارثي، سّيدة روتليج.
    Lorelai, es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية
    - War nett, dich kennen zu lernen. - Sehr nett. Ich hatte viel Spaß. Open Subtitles كان من اللطيف مقابلتك نعم كنا لطيفاً جداً ان قابلتك ولقد قضيت وقتاً ممتعاً
    Aber es ist trotzdem nett, dich endlich kennen zu lernen. Messer. Open Subtitles ولكن من اللطيف مقابلتك في النهاية بالمناسبة , سكين
    Tja, es ist ein Vergnügen, den Mann kennen zu lernen, der mich drei meiner besten Leute kostete. Open Subtitles على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل
    Fertig zum Beamen? Ich freue mich, Verwalter Zorn kennen zu lernen. Open Subtitles هل أنت مستعد للنزول أعتقد أن الوقد قد حن لمقابلة جروبلر
    McClintock, Ungeziefermanagement. Schön, einen Kollegen kennen zu lernen. Open Subtitles ماك كلينتوك، إدارة العدوي لطيف دائماً لمقابلة زميل.
    Ja, und sie werden sehr... überrascht und aufgeregt sein, dich kennen zu lernen. Open Subtitles نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك
    Es ist ein Vergnügen, sie kennen zu lernen. Open Subtitles سعيدة للقائكما أنتما الاثنان. سعيد للقائك.
    - Kevin wird Ihr Kontakt sein. - Nett Sie kennen zu lernen. Open Subtitles ـ كيفين سيكون وسيلة اتصالك ـ سعيد بمقابلتك
    Es war nett, Sie kennen zu lernen, danke fürs Mittagessen und für das alles hier. Open Subtitles لقد كان جميلاً لقاءك شكراً على الغذاء و الأمر برمته هنا
    Es ist Weihnachten. Gibt es einen bessern Zeitpunkt, um sich kennen zu lernen? Open Subtitles إنه عيد الميلاد، ما أفضل وقت من هذا للجميع للتعرف على بعضنا؟
    Hey, Marybeth. Es ist so schön euch kennen zu lernen. Open Subtitles تشرفت بمعرفتكم يا شباب
    Nett, Sie kennen zu lernen, ich bin Dr. Franzblau. Open Subtitles سعيد بالتعرف عليك انا الدكتور فرانزبلاو
    Es ist, hm, du bist's nicht. Nun, schön euch kennen zu lernen. Open Subtitles حسناً ، من اللطيف مقابلتكم يا شباب ، أعتقد ذلك
    Es ist so schön, euch endlich kennen zu lernen. Becker hat mir alles erzählt. Open Subtitles من الرائع حقًا مقابلتكما أخيرًا يا رفاق فلقد أخبرني (بيكر) بشأن كل شيء..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus