"kennst du ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تعرفه
        
    • أتعرفه
        
    • هل تعرفينه
        
    • أتعرفينه
        
    • تعرفت عليه
        
    • أنت تعرفه
        
    • أتعرفيه
        
    • هل تعرف هذا الرجل
        
    • هل تعرفيه
        
    • وأنت تعرفه
        
    Wen haben sie mitgenommen, Kennst du ihn? Open Subtitles من هذا الذي يأخذونه ؟ هل تعرفه ؟
    Angeblich für diesen Emmitt Arnett. Kennst du ihn? Open Subtitles الخبر أنه يدعم ظهر " إيميت آرنيت " هل تعرفه ؟
    - Kennst du ihn? - Wir gingen auf dieselbe Schule. Open Subtitles كلا, أتعرفه نعم, لقد كنا سوية في المدرسة
    Bürgermeister und so. Kennst du ihn? Open Subtitles حضرها العمدة و ما شابه انظر إلى هذا ، أتعرفه ؟
    Ok, beantworte mir nur eines: Wie gut Kennst du ihn wirklich? Open Subtitles . حسناً ، أجيبيني على هذا فقط هل تعرفينه بشكل جيد ؟
    Oh, hallo, der ist echt süß. Kennst du ihn? Open Subtitles مرحباً ، إنه ظريف ، هل تعرفينه ؟
    - Kennst du ihn oder so? Open Subtitles أتعرفينه أو ما شابه؟ - كلّا، وإنّما قابلته توًّا، لمَ تسأل؟
    Warum, Kennst du ihn? Open Subtitles لماذا . هل تعرفه ؟
    - Kennst du ihn schon lange? Open Subtitles هل تعرفه منذ زمن طويل ؟ منذ الأبد _.
    - Kennst du ihn oder nicht? Open Subtitles هل تعرفه أم لا؟
    Nun, ich sprach mit Karens Supervisor in Kansas City, ein Kerl namens Paul Crawford, Kennst du ihn? Open Subtitles حسناً , أنا تحدثت لمشرف (كارين) في مدينة (كانساس) رجل يدعى (بول كراوفورد) , هل تعرفه ؟
    George Ferragamo. Kennst du ihn? Open Subtitles "جورج فيرجامو" ، هل تعرفه
    - Das ist Fela Kuti. Kennst du ihn? Open Subtitles "فيلا كوتي" هل تعرفه ؟
    - Kennst du ihn? Open Subtitles شخص ضخم ؟ أتعرفه ؟ أتمزح ؟
    - Kennst du ihn? Open Subtitles ماذا ؟ أتعرفه..
    Sandro operiert dich. Kennst du ihn? Open Subtitles (ساندرو)، سوف يقوم بالعمليّة الجراحيّة، أتعرفه ؟
    Kennst du ihn schon lange? Open Subtitles هل تعرفينه منذ أمد طويل؟
    - Ja, Kennst du ihn auch? Open Subtitles - صديقك نيل؟ - نعم, و هل تعرفينه أيضا؟
    -Jetzt sag's mir einfach. Kennst du ihn oder nicht? Open Subtitles -لا تعصبيني ، هل تعرفينه أم لا ؟
    - Kennst du ihn gut? Open Subtitles أتعرفينه جيداً؟
    - Ich bin eine! - Weiß ich, aber meine. Woher Kennst du ihn? Open Subtitles أعلم لكنك الآن صديقتي فقط وأيضاً كيف تعرفت عليه ؟
    Fein, dann Kennst du ihn sicher von den Pfadfindern. Open Subtitles لذا فلابد أني رأيته من قبل في مكان آخر حسناً، أنت تعرفه منذ الطفولة
    Kennst du ihn oder nicht? Open Subtitles ـ هل تعرف هذا الرجل أم لا؟
    Er bat Sie ihn zu heiraten. Kennst du ihn? Open Subtitles هو طلب منها الزواج منه هل تعرفيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus