"kinder haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • اطفال
        
    • على أطفال
        
    • لدي أطفال
        
    • إنجاب أطفال
        
    • الإنجاب
        
    • تنجب
        
    • الأطفال لديهم
        
    • ننجب أطفالاً
        
    • من الأطفال
        
    • أطفالًا
        
    • إنجاب الأطفال
        
    • لدينا أطفال
        
    • لدى الأطفال
        
    • تحظين بأطفال
        
    • وأولادك
        
    Wunderbar, wenn sie Kinder haben. Open Subtitles ، إذا كان لديك اطفال ستجد هذا ترتيب رائع
    Ich lege Wert auf ein Zuhause. Ich will sesshaft werden, Kinder haben. Open Subtitles أنا أقدّر البيت والموقد، أود الإستقرار، والحصول على أطفال
    Ich wollte mein Studium abschließen, einen schönen Job bekommen, dann heiraten und eigene Kinder haben und meine Familie ernähren. TED أردت أن اكمل دراستي، وأن أحصل على عمل جيد وأن أتزوج ويصبح لدي أطفال وأدعم عائلتي.
    Sie weiß nämlich, dass ich sie adoptiert habe und keine leiblichen Kinder haben kann. TED لأنها تعلم أننى قمت بتبنيها وأننى لا يمكنني إنجاب أطفال.
    Was tun Sie, wenn der neue Partner selbst Kinder haben will?" TED مالذي سيحدث إذا رغب ذلك الشخص في الإنجاب
    Sie verdient rund zwei Dollar am Tag, baut gerade einen Erziehungs-Fonds auf und hat mir erklärt, dass sie weder heiraten noch Kinder haben wird, bevor diese Dinge erledigt sind. TED إنها تجني حوالي دولارين يومياً، تنشئ صندوقاً للتعليم، وأخبرتني بأنها لن تتزوج أو تنجب أطفالاً حتى تستكمل هذه الأشياء.
    Diese Kinder haben im Vergleich mit vielen anderen Kindergärten die größten athletischen Fähigkeiten. TED فهؤلاء الأطفال لديهم أعلى قدرات رياضية بين العديد من رياض الأطفال.
    Ich bin mir sicher, wenn wir selbst Kinder haben, wirst du ein wunderbarer Vater sein. Open Subtitles أنا واثقة أننا حين ننجب أطفالاً ستكون أباً رائعاً
    Richard wollte keine Kinder haben, und Pete wird wohl nicht können. Open Subtitles صديقك القديم ريتشارد لم يرد ان يحصل على اطفال و من النظر الى هذا بيت لن يستطيع
    Früher wollte ich nie Kinder haben. Open Subtitles قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال
    Aber ich dachte, sie könnte später Kinder haben, wenn sie ihre Eizellen einfrieren lässt. Open Subtitles لكنني ظننت أن بإمكانها الحصول على أطفال لاحقًا إذا جَمّدت بويضاتها.
    Ich kann lieben und Kinder haben, leben und alt werden. Open Subtitles يمكنني أَن أَحب وأن يكون لدي أطفال يعيشون ويكبرون في السن
    Es gibt jede Menge normale Menschen da draußen, die keine Kinder haben wollen. Open Subtitles يوجد الكثير من الناسَ لا يردون إنجاب أطفال
    Du hast immer davon geredet, Kinder haben zu wollen. Open Subtitles لقد كنت تتحدثين دائمًا عن رغبتك في الإنجاب
    Eigentlich, ist sie so süss sie sollte Ted's Kinder haben. Open Subtitles حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد
    Manche Kinder haben Kuscheldecken oder Kuscheltiere. Open Subtitles بعض الأطفال لديهم البطانيات, ولعب حيوانات محشوة.
    Ich wollte schon immer Kinder haben, aber Bridget meinte, dass wir schon eins haben. Open Subtitles طالما أريدتُ أن ننجب أطفالاً. ولكن (بريدجيت) أصرّت على أننا نملك واحداًَ.
    Melinda, die-diese andere Familie, sie können mehr Kinder haben, gesunde Kinder.. Open Subtitles ميليندا، العائلة الأخرى بإمكانهم أن ينجبوا المزيد من الأطفال الأصحاء
    Das ist mein Ratschlag für Menschen, die heiraten und Kinder haben wollen. Open Subtitles هذه وصيّتي للذين يقولون: سنتزوج وننجب أطفالًا "كُل أولًا"!
    Nun ist es nett, die Bevölkerung zu reduzieren, aber viele Menschen wollen Kinder haben. TED الآن أنه من الصعب خفض تعداد السكان، بل يريد الكثيرون إنجاب الأطفال.
    Es ist jetzt vorbei, wir werden keine Kinder haben. Also scheiß drauf. Open Subtitles انتهى الأمر الآن لن يكون لدينا أطفال ، اللعنة على ذلك
    Kinder haben unendlich viel Energie und Motivation, den Wandel zu bringen, den die Welt braucht. TED لدى الأطفال طاقة لا حدود لها والدافع ليكونوا التغيير والذي يحتاج له العالم.
    Wenn Sie Kinder haben, können Sie das sicher nachvollziehen. Open Subtitles إذا كُنتِ تحظين بأطفال ، أثق بأنه يُمكنكِ إدراك الأمر
    Schießen Sie Mr. Farrell in den Kopf, bevor Sie den nächsten Block erreichen, und alle lhre Schulden werden getilgt und lhre Kinder haben ausgesorgt. Open Subtitles أطلق رصاصة على رأس "ماثيو" ،وقبل أن تصل للشارع التالي سأمسح كل ديونك وأولادك سيكونون مستعدين للحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus