Sie haben das Boot durchsucht. Auf der Suche nach einer Kiste. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّهما قد فتشا القارب وعادا من أجل صندوق |
Morgen wird die letzte Kiste mit den Platten an den Araber übergeben. | Open Subtitles | غدا، آخر صندوق يحتوي على هذه الصفائح سيجري نقله الى العربي |
Ich werde Ihnen eine Kiste schicken, wenn Death Race zum weltweiten Erfolg wird. | Open Subtitles | سأحرص على أن أرسل لكَ صندوق عندما يصبح سباق الموت ناجح عالمياً. |
Sie suchen nach deiner Kiste und sie sind gefährlich nah dran. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن الصناديق ولقد أقتربوا منها وأين الصندوق الآن |
Nun, hier die unmögliche Lattenkiste des verstorbenen, großartigen Jerry Andrus in 3D, mit Jerry mitten in der unmöglichen Kiste stehend. | TED | حسنا هاهو الراحل العظيم جيري اندروس وهم القفص المستحيل في ثلاثة ابعاد وفيه يقف جيري داخل القفص المستحيل |
Ok, während du das machst, stellen wir die Kopie der Kiste fertig. | Open Subtitles | حسناً, بينما أنت تقوم بهذا نحن سننتهي من عمل نسخة للصندوق. |
In seinem Lagerhaus hab ich Kerle gesehen, die eine Kiste Schuldverschreibungen ausluden. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه |
Hier muß irgendwo eine Kiste mit Ausrüstung sein, die wir gebrauchen können. | Open Subtitles | يفترض أن يكون لديهم صندوق مُؤن، سيكون به أغراض يمكننا إستخدامها |
Okay, ich will jede Kiste auf diesem Pier geöffnet haben und ich will ein vollständiges Manifest von allem, was drin ist, alles klar? | Open Subtitles | حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟ |
Geh zum Truck, mach die große Kiste auf und bring mir meinen Holzwerkzeugkasten. | Open Subtitles | ،إذهب للشاحنة ،أفتح القفل عن الصندوق الكبير .وأحضر لي صندوق عدتي الخشبي |
Hätte ich eine Kiste mit allen Übeln dieser Welt, würde ich Sie da reinstecken. | Open Subtitles | لو كان عندي صندوق مليئ بكل الشر في العالم، سأضعك بداخله وأغلق الغطاء |
Diese Kiste ist die letzte, die ich als König bekam. Mit meinen Abdankungspapieren. | Open Subtitles | وكان هذا آخر صندوق تلقيته كملك وكان يضم أوراق التنازل عن العرش. |
Also eine schmutzige, alte Kiste mit CDs lässt dich glauben, dieser Kerl ist unschuldig? | Open Subtitles | اذا صندوق قديم قذر من الأقراص المدمجة يجعلك تعتقد أن هذا الرجل بريء؟ |
Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt. | TED | وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي. |
werden. Die meisten Menschen finden, dass Wissenschaft eine geschlossene schwarze Kiste ist, aber eigentlich ist sie ein weites Feld. | TED | العديد من الناس يعتقدون أن العلم مغلق، صندوق أسود، لكنه في الواقع مجال مفتوح |
Manchmal überlebt die Fliege in der Kiste die Reise, aber kaum je die Quarantänezeit. | Open Subtitles | أحياناً تعيش هذه الحشرة في الصناديق لفترة تمكّنها من الصمّود طوال الرحلة لكنها نادراً ما تنجوا من عملية الحجر الصحي |
Ich habe einen Taser für dich unter einer Kiste gelassen. | Open Subtitles | لقد تركت لك مسدس كهربائي تحت القفص سآتي في الجزء الأخير من الأمر |
So eine Kiste kostet 50 Dollar. | Open Subtitles | لا يتقاسمون الأرباح يبيعونها بـ50 دولار للصندوق الواحد |
Das hängt davon ab, wann wir die letzte Kiste aus dem Ausland erhalten. | Open Subtitles | أوه.. الكثير يعتمد على حصولنا على آخر صناديق مشحونه من الخارج |
Die Ärzte haben im OP eine Kiste, wo sie das alles aufbewahren. | Open Subtitles | لدى الأطباء في غرفة الطوارئ صندوقاً يحتفظونه فيه بكل تلك القاذورات |
Vergiss es, Mann! Ich gehe in keine Kiste mehr, OK? | Open Subtitles | اللعنة عليك يا رجل لن أعود إلى أى قفص , حسنا ً ؟ |
Sie wollen wissen, was in der neuen Kiste so los ist. | TED | يريدون أن يعرفوا، ما الذي يجري في هذا الصندوق الجديد؟ |
In der Kiste warten wir, bis er schier platzt vor Nikki-Gier | Open Subtitles | الآن في الصندوقِ الذي نحن سَنَنتظرُ ونَختفي حتى فضولِه |
Die gute und böse Magie müssen sich vereinen und die Inschrift der Kiste aufsagen, die das Nichts aufbewahrt. | Open Subtitles | الخير والشر السحر تحتاج للانضمام الى القوات وقراءة النقش على مربع حيث تحفظ كل أجوف. |
Die Kiste muss so groß sein, dass ein Mensch reinpasst. Bis zum Einschalten... Ich habe die Kiste getestet. | Open Subtitles | نحتاج لصندوق كبير يتسع لحجم شخص يستطيع أن يشغله |
- Es kontrolliert nur die Kiste. - Die Scheibe ist die Gleiche. | Open Subtitles | اكتشفت أنه الوسيلة الأسهل إنها الطريقة الأمثل للتحكم بالصندوق |
Ich veranlasse, dass ein barometrisches Gutachten morgen in Ihrer Kiste zu finden sein wird. | Open Subtitles | سأتاكد إذاً من أن يكون تقرير حالة الطقس ضمن الأوراق في صندوقك غداً |
Ich kenne einen Typen. Er möchte meine Kiste kaufen. | Open Subtitles | أعرف رجل, في الحقيقة مهتم بالحصول على صندوقي |
Die ganze Macht in so einer banalen Kiste. | Open Subtitles | كل تلك القوة في مثل هذه الحاوية السخيفة. |