Äh... Paula klagte letzte Woche über Kopfschmerzen. | Open Subtitles | جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر |
Sie klagte ständig über Magenprobleme... und als Arzt fühlte ich mich bemüßigt, etwas dagegen zu unternehmen. | Open Subtitles | كانت دائماً تشكو لي حولَ مشاكل معدتها وكطبيب, إعتقدتُ أنَّهُ يجب عليّ فعل شيء |
Ich zeige Ihnen, warum wir auf diesen Vorkehrungen bestehen. Am 8. Juli 1981 klagte er über Schmerzen in der Brust. | Open Subtitles | في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج |
Am 8. Juli 1981 klagte er über Schmerzen in der Brust. Man brachte ihn auf die Krankenstation. | Open Subtitles | في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج |
- Er klagte über Rheumatismus. - "Ein leichtes Ziehen" sagte er. | Open Subtitles | ــ ألم تسمعيه يتذمر من الروماتيزم ــ قال أنه كان ألم بسيط |
Sie lebte seit einer Woche in meinem Haus, als das arme Lämmchen eines Nachts über Bauchschmerzen klagte. | Open Subtitles | كانت لتعيش في منزلي لمدة إسبوع عندما اشتكت من آلام البطن ليلة واحدة |
Manchmal klagte sie über Schwindel, Müdigkeit. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كانت تشكو من الدوخة و الإرهاق |
Und er sagte, er hätte eine Kopfverletzung erlitten, und klagte über Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | وقال أنه أصيب بكدمة على الرأس، و كان يتذمر بشأن فقدانه للذاكرة |
Die Patientin klagte über Kopfschmerzen und verschwommene Sicht, bevor sie ohnmächtig wurde und sich den Kopf anschlug, also habe ich eine vollständige Ohmachtsaufarbeitung gemacht, die negativ war. | Open Subtitles | المريضة اشتكت من صداع ورؤية ضبابية قبل أن يغمي عليها وتصدم رأسها وقد قمت بعمل فحوصات للإغماء وكان الكل سلبي |
- Hey, anscheinend war sie mit Frederick im Wald, sie klagte über Magenschmerzen und kollabierte. | Open Subtitles | مرحباً مرحباً الغابة في كانت أنها يبدو ما على (فريدريك (مع المعدة في آلم من اشتكت انهارت وبعدها |