Er schlug mich mit einem Stock, wenn ich falsch Klavier spielte. | Open Subtitles | كان يضربني والدي بعصاة القياس اذا اخطأت العزف على البيانو |
Tja, womöglich könnte ich Sie begleiten. Ich spiel Klavier und Sie Cello. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أرافقك أنا على البيانو و أنت على التشيلو |
Ich habe viel konfus mit meiner Hand, die Unfall das Klavier. | Open Subtitles | أرتبكت أيضاً في الحقيقة حين وضعت يدي بالمصادفة على البيانو |
(Klavier) Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. Wenn er ein Jahr übt und Unterricht nimmt ist er nun acht | TED | (عزف بيانو ) أرى أن بعضكم قد ميز هذا الطفل .. والآن إن استمر في التعلم وأخذ الدروس وغدا ابن 8 سنوات |
Ja und solange er die nimmt, kann er wieder auf Tour gehen und Klavier spielen. | Open Subtitles | نعم، و إن استمر بأخذها يمكنه العودة للتجول و عزف البيانو |
Nein, nein, ich muss nur... immer den Mann am Klavier angucken. | Open Subtitles | لا, لا أنا أنظر الى الرجل الذي يعزف على البيانو |
Meine Frau sang am Klavier, als sie das erste Mal Blut hustete. | Open Subtitles | زوجتى كانت تُغنى على البيانو عندما سعلت الدماء فى أول مرة. |
Und nicht lange nach der Operation, habe ich angefangen, Klavier zu spielen. | TED | وبعد فترة ليست بالطويلة حصلت على قوقعتي المزروعة، وبدأت أتعلم العزف على البيانو. |
Und die Tatsache, dass er so gut Klavier spielt, ist ein Beleg für sein arbeitendes Gehirn. | TED | وحقيقة أنه يمكن العزف على البيانو هكذا هي شهادة على دماغه. |
Die Sache ist, dass man auch ohne Cochleaimplantat recht leicht Klavier spielen kann, weil man "nur" die richtigen Tasten zur richtigen Zeit drücken muss. | TED | في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب. |
Heute möchte ich damit beginnen, einen Auszug eines Musikstücks am Klavier zu spielen. | TED | ما أود القيام به اليوم هو أن نبدأ مع مقتطفٍ من مقطوعة موسيقية على البيانو. |
Die Geräusche der Seemöwe und der Mücke lassen also verschiedene Stellen der Basilarmembran vibrieren, wie wenn man verschiedene Tasten auf einem Klavier spielt. | TED | فالأصوات الصادرة من طائر النورس والبعوضة تهز مواقع مختلفة على الغشاء القاعدي، مثل عزف مفاتيح مختلفة على البيانو. |
(Klavier) Dann übt er ein weiteres Jahr; jetzt ist er neun. | TED | (عزف بيانو ) ثم ان استمر في التعلم لسنة مقبلة .. وغدا ابن تاسعة |
(Klavier) Dann übt er ein weiteres Jahr; jetzt ist er zehn Jahre alt. | TED | (عزف بيانو ) ثم استمر في التعلم وأخذ الدورس وهو الآن ابن 10 سنوات |
(Klavier) An diesem Punkt geben sie meistens auf. | TED | (عزف بيانو ) وعادة في هذا الوقت يستسلم الجميع |
Manche können nicht mehr Klavier spielen oder nicht mehr Französisch. | Open Subtitles | انه يري اشخاص يفقدون قدرتهم علي عزف البيانو او أن يتكلموا الفرنسية |
Jetzt spielt Panbanisha auf dem elektrischen Klavier. | TED | الآن تلعب بانبانيشا بالبيانو الكهربائي. |
Ich saß mit Grippe zu Hause auf dem Sofa und surfte ein bisschen im Internet, als ich herausfand, dass Händel Musikstücke für das Klavier geschrieben hatte. | TED | كنت مصابة بالأنفلونزا وأجلس في المنزل على الأريكة وأتصفح الأنترنت قليلًا، حيث اكتشفت أن هاندل قد كتب أعمال للبيانو. |
Ich hab noch nicht gezählt, ich spiele bloß Klavier. | Open Subtitles | الحقيقة لم أعدهم أنا مجرد عازف بيانو حسناً.. |
Gut, mit Streichern und Klavier. | Open Subtitles | أنا سأعطيك الأوتار، لكن نحتاجُ لعازف بيانو |
Ich will doch nur, dass er jeden Tag eine Stunde läuft, zwei Stunden malt, drei Stunden am Klavier übt und dann noch vier Stunden lernt. | Open Subtitles | أنا فقط طلبت منه الهروله لمدة ساعة والركض لمدة ساعتين لعب البيانو لمدة 3 ساعات ِ4ساعات من أجل تنشيطه وإنعاش ذاكرته |
Sie hat Klavier gespielt, und Sie haben sie umarmt. | Open Subtitles | كانت تعزف البيانو وأنت قبلتها , و بعدها مارست الجنس. |
Einen mit Bar und Klavier. Vielleicht möchte ich das Land verlassen. | Open Subtitles | طائرة بها بار وبيانو ربما أرغب فى مغادرة هذا البلد |
Sie waren bei mir zu Hause, spielten Klavier. | Open Subtitles | حضروا إلى منزلي, وعزفوا على البيانو خاصتي. |