Seifenblasen und klebrige Finger, Abendessen mit Freunden -- | TED | أنا فقاعات وأصابع لزجة وعشاء مع الأصدقاء. |
Dadurch bindet sie sich und bildet klebrige Aggregate, die Amyloid-Plaques genannt werden. | TED | وحين يحدث ذلك، يتكوم الأميلويد بيتا على نفسه، مكونًا مجموعات لزجة تسمى ترسبات صفائح الأميلويد. |
So ein Pech! Das Ektoplasma ist doch das einzig klebrige, das die Karre zusammenhält. | Open Subtitles | اليس ذلك بالأمر المزعج , الكتلة البلازمية لزجة بما فيه الكفاية |
Mazikeen, was ist diese seltsame klebrige Substanz, über die der Junge sich so freut? | Open Subtitles | ما هي هذه المادة الغريبة اللزجة يا مايزكين؟ الذي تخرج من ذلك الولد؟ |
Benutzt nicht White Rain Shampoo oder ihr werdet wie die klebrige Vicky riechen." | TED | لا تستخدموا شامبو White Rain وإلا فإن ستصبح رائحتكم مثل فيكي اللزجة". |
Dieses verdammte klebrige Zeug in meinen Haaren. | Open Subtitles | عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس |
Dieses klebrige Maraschino-Zeug ist überall! | Open Subtitles | هنـاك شراب "مـاراتشينو" لزج بكل مكـان |
Sehr ihr dieses klebrige gelbe Pulver, in Knöchelhöhe auf Richies Hosenbeinen? | Open Subtitles | كما تريان هذا المسحوق الأصفر الدبق على بنطاله منتشراً بارتفاع الكاحل؟ |
Na ja, manchmal ist er so erregt, dass eine klebrige, milchige Substanz herausspritzt. | Open Subtitles | حسنا ، في بعض الأوقات يثار لدرجة أن مادة لزجة تشبه الحليب ، تخرج منه |
Alles, was existiert, sind klebrige Finger und feuchte Küsse, zarte Stimmen, Wachsmalstifte und das Lied, in dem es ums Loslassen geht, oder was auch immer das Mädchen in "Die Eiskönigin" loslässt. | TED | كل ما هو موجود هو أصابع لزجة وقبلات لزجة وأصوات صغيرة وطباشير ملونة وتلك الأغنية حول الاستغناء عن أي ما كانت تلك الفتاة المتجمدة تحاول الاستغناء عنه. |
Eine feuchte, klebrige Substanz an der Handfläche. | Open Subtitles | توجد مادة لزجة رطبة على راحة كفها |
Warme, klebrige Schokoladen-Brownies. | Open Subtitles | كعكة براوني بالشكولاتة لزجة و دافئة |
Das war eine große klebrige Sauerei, | Open Subtitles | ،كانت فوضى عارمة لزجة لكن .. |
Ölsand, oder sollte ich sagen Teersand, "Ölsand" ist ein PR-erzeugter Ausdruck, als ob die Erdölfirmen nicht versuchten, etwas zu bewerben das wie eine klebrige teerähnliche Substanz klingt, das schmutzigste Erdöl der Welt. | TED | رمال النفط-أو بالأحرى أن أقول رمال القطران- "رمال النفط" مصطلح تم إنشاؤه من قبل العلاقات العامة حيث أن شركات النفط لن تكون محاولة لتعزيز شيء ما يبدو وكأنه مادة لزجة شبيهة بالقطران وهذا أقذر من النفط العالم. |
Meine Lieblingsüberschrift war eigentlich: "klebrige Nüsse können vielleicht die Streuung von Krebs aufhalten." | TED | فى الواقع كان عنواني المفضل "الكرات اللزجة التي قد توقف انتشار السرطان". |
Er ist sozusagen das klebrige Zeug, das uns zusammenhält. | Open Subtitles | إنه ذلك الصمغ , تلك المادة اللزجة التى تربطنا ببعضنا البعض |
Er ist sozusagen das klebrige Zeug, das uns zusammenhält. | Open Subtitles | إنه ذلك الصمغ , تلك المادة اللزجة التى تربطنا ببعضنا البعض |
Weißt du, das gelbe klebrige Zeugs und das rote klebrige Zeugs, und das braune klumpige Zeugs, und all deine Klumpie und Klebie wären dann weg. | Open Subtitles | هذه الاشياء الصفراء اللزجة والاشياء الحمراء اللزجة وتلك الاشياء البنية المتكتلة وكل اشيائكم اللزجة والمتكتلة |
Dieses klebrige Zeug in meinen Haaren. | Open Subtitles | عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس |
Das ist so, als ob man in eine klebrige Falle läuft. | Open Subtitles | إنه كفخ لزج |
Sie dürfen die klebrige Seite nicht berühren. | Open Subtitles | لا تمسس الجزء الدبق. |