"kleopatras" - Traduction Allemand en Arabe

    • كليوباترا
        
    Auch wenn es hier so trocken ist, war vor Jahrhunderten, zu Kleopatras Zeiten, hier ein Fluss. Open Subtitles على الرغم من أننا ،في أكثر الأماكن جفافاً منذ زمن طويل، في عصر كليوباترا كان هنا نهر
    Mal ehrlich, würde es Kleopatras Herz nicht noch mehr aufwerten, wenn es um den Hals der schönen Fujiko hängen würde? Open Subtitles ،ألن تبدو فوجيكو، المرأة المثالية مدهشة وهي ترتدي قلادة كليوباترا المثالية؟
    Eigentlich einer von Kleopatras Typen. TED في الحقيقه احد احباء كليوباترا
    Es ist der Nil... auf dem Kleopatras Barke treibt. Open Subtitles إنه النيل و عليه يطفو مركب كليوباترا
    Königin Kleopatras Gemach ist auf ägyptischem Territorium... und sie beabsichtigt, da zu bleiben. Open Subtitles -ان الملكة كليوباترا فى غرفتها الان على الارض المصرية
    So weise, so in der Nähe Kleopatras, so in ihrem Vertrauen. Open Subtitles -يمتلى بالحكمة ,وقريب من كليوباترا و موضع ثقتها
    Ein Beweis für Königin Kleopatras guten Willen. Open Subtitles -كاشارة من الملكة كليوباترا على حسن المبادرة وحسن النية
    Königin Kleopatras zweite Prozession nach Rom hinein... wird ihre erste übertrumpfen. Open Subtitles -موكب الملكة كليوباترا الثانى الى روما -سيفوق موكبها الاول
    Kleopatras Lieblingskatze Kleokatzra Open Subtitles ،أما قطة كليوباترا المفضلة ،كليوكاترا
    Kleopatras lange Arie, auf die alle warteten. Open Subtitles أوبرا كليوباترا المطولة والأكثر تطلعاً
    Ich bin hier, um Kleopatras Verbleiben zu ermitteln... und zwischen ihr und Ptolemäus zu vermitteln... und dafür zu sorgen, dass sie ihre Herrschaft über Ägypten fortsetzen. Open Subtitles -و لقد اتيت هنا باسم روما للسؤال عن كليوباترا التى تم خلعها عن الحكم -و لحل الخلافات التى بينها بين الملك بطليموس -و لرؤية انها على مايرام و تستانف حكمها لمصر
    Kleopatras Nadel. Open Subtitles قلاده كليوباترا
    Ich dachte an Diamanten oder den Goldring, den sie aus Kleopatras Gruft stahl. Open Subtitles ظننت ربما ماس (أو خاتم ذهبي سرقته من مقبرة (كليوباترا اذا نحن متحمسون لصندوق من التراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus