"klingt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يبدو
        
    • تبدو
        
    • يبدوا
        
    • رأيك
        
    • يَبْدو
        
    • سيبدو
        
    • الصوت
        
    • صوت
        
    • الأصوات
        
    • أصوات
        
    • بدا
        
    • أيبدو
        
    • أبدو
        
    • تبدوا
        
    • صوته
        
    Das klingt alles großartig, bis man herausfindet, worauf es tatsächlich hinausläuft. TED وكل ذلك يبدو رائعاً، حتى تستوعب إلى أين نحن ذاهبون،
    So gesagt, klingt es, als würden wir die Bienen manipulieren und ausnutzen. Und tatsächlich tun wir dies seit Tausenden von Jahren. TED لكن وجهة النظر هذه تجعل الأمر يبدو وكأننا نتلاعب بالنحل ونستغله والحقيقة أننا لطالما اتبعنا هذا النهج لآلاف السنوات
    Und so einfach das klingt, ich denke, es war überraschend gut für mich. TED وكما يبدو ذلك سهلًا، أعتقدُ أنه كان جيدًا بشكل مدهش بالنسبة لي.
    Aber Mann, deine Story, ich meine, sie klingt gar nicht nach dir. Open Subtitles لكن يا رجل قصتكِ، إنها لا تبدو حتى كشئ أنت تفعله
    Diese Geschichte klingt nach Science Fiction, aber auf dem Schlachtfeld ist sie schon Realität. TED يبدو هذا المشهد أشبه بالخيال العلمي، لكنه أمر وقع في ساحة معركة حقيقية.
    Wir gründeten unser eigenes Media-Lab, klingt nach einer wirklich tollen Geschichte. TED أنشأنا مختبر وسائل الإعلام، هذا يبدو وكأنه قصة حقيقية كبيرة.
    Das klingt nicht so, als käme eine junge Frau damit allein zurecht. Open Subtitles لا يبدو كشئ يمكن لأمرأة صغيرة السن أن تتعامل معه بنفسها
    klingt nach einem Ort für Coquette. Sie sollte mal aus der Stadt raus. Open Subtitles يبدو مكان رائع بالنسبة الى كوكيت أنا أود أن أبعدها عن المدينة
    Es klingt seltsam, aber wir kamen unbehelligt an den Soldaten vorbei. Open Subtitles هذا يبدو سخيفاً و لكن الجنود لم يرفعوا أيديهم لأيقافنا
    Entschuldigen Sie, Captain. Es klingt vielleicht albern, aber... können Sie fliegen? Open Subtitles عفواً أيها الكابتن,أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً,لكن أتجيد الطيران؟
    Es klingt vielleicht verrückt... aber was halten Sie von einer Extraschublade für eine Decke? Open Subtitles أتدري، هذا قد يبدو جنونياً ولكن ما رأيك في اضافة درج لوضع بطانية؟
    Es klingt vielleicht etwas kitschig, aber ich finde, ich hab schon gewonnen. Open Subtitles قد يبدو هذا سخيفاً جدا.. لكـن أشعر بأنني قد ربحت فعلا
    klingt vielleicht etwas hart, aber so laufen die Dinge hier nunmal,... Open Subtitles أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا
    Ich weiß, das klingt verrückt, aber ich glaube, ich hab ein Baby gehört. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكننى أظن أننى سمعتُ صوت طفل للتو
    Es klingt als ob er sich den Wahnsinn einredet bei diesen Ausrufen. Open Subtitles يبدو أنهُ سيلجَئ إلى الدفاع على أساس الجنون من أجلِ استئنافِه
    Ich weiß, wir hatten Differenzen, deshalb klingt das vielleicht seltsam, aber es würde mir viel bedeuten. Open Subtitles أعلم أن هناك إختلافات كثيرة بيننا لذا ربما يبدو هذا غريباً لكنه سيعني لي الكثير
    Es klingt grausam, aber das Einzige, was wir tun können, ist, zu klingeln und abzuhauen. Open Subtitles تبدو قاسية ، لكن الشيئ الوحيد الذي يمكن فعله هو قرع الجرس و الهرب
    So reizend wie das klingt, es wird einfach nicht auf diese Weise Enden. Open Subtitles بقدر ما تبدو تلك القصّة لطيفةً إلّا أنّها لن تنتهي بتلك الطريقة
    klingt gut, Alter. Wie ich zu sagen pflege, tu, was du tun musst. Open Subtitles يبدوا هذا شيقاً يا صاح، وكما نقول دائماً أفعل ما يحلوا لك.
    Die Menschen haben einen Stock, mit dem ihre Stimme klingt wie unsere. Open Subtitles هل رأيت، الرجلُ يمكنه خداعنا بأَنْ يجعلْ صوتَه يَبْدو مثل أحدنا.
    Es klingt sicher etwas verrückt, aber ich war das nicht. Das war Herbie. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيبدو غريبا انه لم يكن أنا أعتقد أنه هيربي
    Ich weiß nur, wie sie klingt, wenn sie einen Menschen tötet. Open Subtitles فقط أعرف الصوت الذي يصدره عندما أنتزعُ حياة رجلٌ آخر
    - Nein. Ich weiß, wie ein Echo klingt. Ich bin Toningenieur. Open Subtitles أسمع، أنا أعرف كيف يكون صوت الصدى أنا مُهندس صوتيات
    Man muss sich wirklich für Daten interessieren, auch wenn das unsexy klingt. TED عليك أن تصبح مهتمة حقا في البيانات، أونسيكسي كتلك الأصوات.
    - Ja, so klingt es. Open Subtitles نعم، هو بالتأكيد أصوات ذلك الطريق , همممم؟
    Es kann also auch hier passieren, So unglaublich es auch klingt, Open Subtitles يمكن أن يحدث هنا أيضا، ولو بدا غير قابل للتصديق
    Es ist auch nicht weit. Wir könnten was trinken. klingt gut? Open Subtitles إنه بآخر الشارع، سنحتسي شراب معاً أيبدو هذا جيداً ؟
    Vielleicht klingt das verrückt, aber es ist wahr, trotz allem. Open Subtitles إغفر لى إذا كنت أبدو لك كمجنونة و لكنه قد حدث
    Arthur, ich weiß, dass es riskant klingt, aber wir müssen ihn anhören. Open Subtitles ارثر انا اعلم انها تبدوا مجازفه ولكن علينا ان نسمع مالديهم
    Es klingt wirklich, als würde Jesus in den Mund von jemandem kommen. Open Subtitles إن صوته أشبه بالمسيح و هو يقذف في فم احد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus