"kluges" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذكية
        
    • ذكيّة
        
    • ذكيّ
        
    • ذكيه
        
    • ذكي
        
    Als ich geboren wurde, stellten sie fest, dass ich ein recht kluges Kind war, und wollten mich nicht auf die nächstbeste Schule schicken, die kostenlos war. TED عندما ولدت ، أدركوا انهم رزقوا بطفلة ذكية جداً ، لم يريدا لي أن أذهب إلى مدرسة الحي القريبة ، والتي كانت مجانية .
    Weißt du, Nadine, du bist ein sehr, sehr kluges Mädchen. Wenn du dich ein bisschen mehr konzentrieren könntest. Open Subtitles إنك فتاة ذكية يا نادين ،تفتقرين إلى التركيز
    Sie haben jetzt die Chance, etwas kluges zu tun. Open Subtitles نحن مبرمجون على الاختيار لأسباب حمقاء لديكِ الفرصة أن تختاري لأسباب ذكية
    Versuch weiter alles auszublenden, Liebes, aber ein kluges Mädchen wie du, sollte sehen, was auf jeder Wand steht. Open Subtitles واصلي مُحاول الإنحراف مثلما تشائين عزيزتي، لكن فتاة ذكيّة مثلكِ يجب أن ترى الكتابة على الحائط.
    Aber euer Bürgermeister hat etwas kluges getan. Er hat uns angeheuert. Open Subtitles لكنّ عمدتكم قام بأمرٍ ذكيّ جدّاً و هو الاستعانة بنا
    Sie sind ein kluges, schönes junges Mädchen. Sie haben so viel anzubieten. Open Subtitles انت فتاة ذكية وجميلة, ولديك الكثير لتعرضيه
    Ein kluges Mädchen wie du mit einer glänzenden Zukunft sollte nicht ihre Zeit mit ihr vergeuden müssen. Open Subtitles فتاه ذكية مثلك لها مستقبل مشرق لا يجب عليكي ان تهدري وقتك عليها
    Aber du bist ein kluges Mädchen und wirst das schon hinbekommen. Open Subtitles ولكنكِ فتاة ذكية للغاية وأنا أؤمن بقدراتكِ
    Weil Sie ein kluges, altreiches, Treuhandfonds-Mädchen sind, die den Job wegen ihrer liberale Ideologie angenommen hat... Open Subtitles لأنك فتاة ذكية وغنية أباً عن جد قبلتي بهذه الوظيفة لأنك واهمة
    Wenn ein kluges Mädchen wie du dort keine Open Subtitles إذا لم يتبقى أيّ شيء هناك لفتاة ذكية مثلكِ،
    Ich brauche nämlich kein weiteres kluges Mädchen mit einer Rechenmaschine. Open Subtitles لأنني لا أريد فتاة ذكية أخرى مع آلة حساب.
    Ich meine, sie spielte mich aus, sie ist ein kluges Mädchen. Open Subtitles أعني، لقد لعبت تشغيله، ولكن هيا، وهي فتاة ذكية.
    Du bist ein kluges Mädchen. Gut, also dann los. Open Subtitles أنتي ذكية جدا صحيح, حسنًا, هانحن
    kluges Mädchen. Hör nicht auf ihn. Open Subtitles ـ فتاة ذكية ـ لا تستمع له، أقتله
    Wahrscheinlich ist Samanta ein kluges kleines Mädchen. Open Subtitles من المفترض ان سمانتا فتاة ذكية صغيرة
    kluges Mädchen. Open Subtitles تفضل ان تتذكرها كما هي الآن فتاة ذكية
    Niemand hat dich vergessen. Sophia, du bist ein kluges Mädchen. Open Subtitles لم ينسك احد يا صوفيا انت فتاة ذكية
    Ein kluges Kind? Open Subtitles انها فتاة ذكية فتاة ذكية ؟
    - Du bist ein kluges Mädchen. Open Subtitles -أنتِ فتاة ذكيّة -عيد ميلاد سعيد
    Wir sind auch ein Team. Ein ziemlich kluges. Wir funktionieren nicht so gut, wenn wir jemandem blind folgen. Open Subtitles في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً.
    kluges, ehrliches Mädchen. Ihr hübsches Gesicht ist sehr nützlich. Open Subtitles فتاه ذكيه و امينه ذات فائده عند الحاجه لوجه لطيف
    Er ist ein kluges Kind. Ich hoffe nur, dass er uns nicht hergelockt hat. Open Subtitles إنه ولد ذكي , أنا فقط أتمنى أن لا يكون يقودنا إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus