Zucchini, Kartoffeln, Kichererbsen, Hähnchen, Knochenmark und es wäre schön, wenn du kommst. | Open Subtitles | مع الكماليات الكوسه و البطاطس و الحمص و نخاع عظام الدجاج |
Es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. | TED | إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية. |
Wir benutzten die Zellen aus dem Knochenmark, um einen Patienten mit Herzinfarkt zu behandeln, wir erkannten eine verbesserte Herzfunktion und höhere Überlebenschancen, der Einsatz des eigenen Knochenmarks regt Zellen nach einem Herzinfarkt an. | TED | نأخذ خلايا نخاع عظامنا و نعالج بها مرضى مصابين بنوبات قلبية، فنرى تحسنا كبيرا في وظائف القلب ، وإصرارا أفضل على البقاء باستخدام قرص خلايا نخاع عظامنا بعد النوبة القلبية. |
Die Nabelschnur, und Knochenmark, beinhalten Zellen die fähig sind Leukämie zu bekämpfen. | Open Subtitles | الحَبل السِرّي، مثل نُخاع العَظم يحتوي على خلايا قادرَة على محاربَة سرطان الدَم |
Ich bin ein Arzt für krebskranke Kinder und Stammzellenforscher an der Universität Stanford, wo mein klinischer Schwerpunkt auf der Transplantation von Knochenmark liegt. | TED | أنا طبيب سرطان أطفال وباحث في الخلايا الجذعية في جامعة ستانفورد حيث كان تركيزي السريري على زراعة نخاع العظام |
Inspiriert von Jill Bolte Taylor im letzten Jahr habe ich zwar kein menschliches Gehirn, aber einen Liter Knochenmark mitgebracht. | TED | الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام |
Somit versetzt es einen in die Lage, sehr schnell reichhaltiges Knochenmark durch ein Loch abzusaugen. | TED | فتمكننا من النضح بسرعة كبيرة أو شفط، نخاع عظمي غني جدا بسرعة كبيرة من ثقب واحد |
Warum sollte Sie das interessieren? Knochenmark ist eine reichhaltige Quelle an adulten Stammzellen. | TED | فلماذا نهتم؟ نخاع العظام مصدر غني جدا للخلايا الجذعية البالغة |
Ihr Knochenmark stirbt nicht ab Ihre Blutchemie ist normal. | Open Subtitles | إن كان نخاع عظمها يموت فستتأثر معدلات الدم كلها |
Wenn sie Knochenmark braucht, wieso die Suche über ein Register? | Open Subtitles | إن كانت تحتاج ابنتي نخاع فلماذا تبحث بسجل المتبرعين؟ |
Sie braucht kein neues Knochenmark. Wir haben die Bestrahlung abgesetzt. | Open Subtitles | لذا فلا تحتاج لزراعة نخاع و أوقفنا الإشعاع بالوقت المناسب |
Lungenvernarbung im Zusammenhang mit krankem Knochenmark weist auf eine Autoimmunkrankheit hin. | Open Subtitles | الندبات بالرئة، مع نخاع العظم السئ يشير لمناعة ذاتية |
Es erklärt alles, die Durchdringungen auf den Röntgenbildern, das Knochenmark, das Nierenversagen. | Open Subtitles | التشرح بالأشعة السينية نخاع العظم، الفشل الكلوي |
Da war diese Kunst-Tussi, mit der er sich traf, die Nelken rauchte und Knochenmark aß. | Open Subtitles | هناك الفتاة المهتمة بالفنون التي واعدها التي تدخن القرنفل وتأكل نخاع العظام |
Gib' mir einfach dein Knochenmark DNA Ergebnis. | Open Subtitles | أعطني نتائج نخاع العظام للحمض النوويّ فحسب |
Sie müssen die Bruchstelle schließen, um dem Knochenmark den Weg abzuschneiden. | Open Subtitles | ستحتاجين لتصحيح الكسر ليتوقف نخاع العظم عن التسرب |
Wir brauchen alles von ihm Gewebe, Knochenmark, Blut. | Open Subtitles | نحن بحاجه لكل شيء الأنسجة، نُخاع العظام والدم |
Und ich habe gehofft, dass du vielleicht meinem Enkel dein Knochenmark spendest. | Open Subtitles | و كُنتُ أتمنى لو تتبرَّع بنُخاع عظمك من أجلِ حفيدي |
Zuerst entfernen wir ihr Knochenmark mit der DNA. | Open Subtitles | المرحلة الأولى سنقتل خلايا نخاعك العظمى لتبقى خلايا الدي إن ايه نظيفة تماما |
Der Krebs hatte bereits Knochenmark, Leber und Milz befallen. | TED | لقد غزا السرطان نخاعها العظمي وكبدها وطحالها. |
Jetzt brauche ich dich, um mein Knochenmark zu extrahieren. | Open Subtitles | أحتاج أن أستخرج نخاعي العظمي |
Damit entnimmt man Knochenmark oder untersucht Knochenverletzungen. | TED | هذه في الحقيقة تستعمل في الحفر داخل العظم لتجمع أجزاء من النخاع العظمي او عينات من إصابات العظم |