Jetzt ist Schlafenszeit. Wir gehen zu mir ins Bett. Komm mit. | Open Subtitles | حسناً حان موعد النوم سنذهب إلى سريري, تعالي برفقتي هيا |
Komm mit zum Tempel, und wir erbitten gemeinsam etwas von Gott. | Open Subtitles | هيا تعالي نحن سنصلّي سوية من أجل أن تتحقق رغباتنا |
Komm mit, R2. Wir brauchen deine Suchantennen. | Open Subtitles | هيا يا آر 2 تعالى معنا سنحتاج إلى من يقتفى أثرها |
Komm mit mir dahin, wo dich nie wieder etwas Erwachsenes quält! | Open Subtitles | تعال معي حيث لا يجب أن تقلق بخصوص النضوج ثانية |
Komm mit mir, wenn du keine Farbe auf deiner Kleidung haben willst! | Open Subtitles | تعال معي إذا كنت لا تريد أن يكون الطلاء على ملابسك. |
- Gegen Anyas Leute sehen meine gut aus. - Los. Komm mit. | Open Subtitles | فريق آنيا جعل فريقي يظهر بصورة جيدة هيّا , اتبعني |
Komm mit, ich muss dich in dieses Taxi setzen, du musst nach Hause. | Open Subtitles | هيا , سوف أضعك في هذا التاكسي و أوصلك الى البيت |
Komm mit, ich zeige dir den Rest vom Haus. | Open Subtitles | دعيني أشوفك بقية المنزل هيا أشوفك بقية المنزل |
Vorsicht, Zähne! Große Zähne! Komm mit der Linken! | Open Subtitles | إحذر الأسنان ، إحذر الأسنان إستمر ، هيا .. |
Komm mit, Engelchen. | Open Subtitles | الان ، هيا هيا يا ملاكى ليس لديك مكان اخر تذهبين اليه |
Komm mit, Brummbär. | Open Subtitles | جيد لا تقلق. هيا,هيا أيها الضخم,دعنا نذهب |
Zum Kleinlichsein ist keine Zeit, Kevin. Komm mit! | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لتبدأ في عد بقية حسابك، هيا |
CA: Komm mit mir auf diese Seite der Bühne. | TED | كريس: إد تعال معي إلى هذا الجزء من المنصة. |
Los, Komm mit! Du kannst bei mir wohnen. | Open Subtitles | لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر |
Komm mit der dunklen, wilden Nacht... und deck des mitleidvollen Tages Auge zu. | Open Subtitles | تعال أيها الليل المعمى واعصب العين الحنون عن النهار الرؤوف |
Egal, was auch immer hier läuft, du musst sofort verschwinden! Komm mit mir, sofort! | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
Dagegen weiß ich was. Komm mit. | Open Subtitles | . مِن أجل هذا لدي عِلاج شعبيّ قديّم ، هيّا بنا |
Komm mit, okay? Komm mit! Na los! | Open Subtitles | تعاليّ معيّ, أتفقنا عليكِ أن تأتيّ معيّ, هيّا |
Komm mit mir, dieses Land bietet dir allerhand, hier sind Abenteuer furios | Open Subtitles | اتبعني الي مكان حيث الأعمال البطولية الخارقة الروتين كل ساعة أو لذا |
Dann muss die Köchin eben servieren. Komm mit und hilf mir, | Open Subtitles | والآن سنقوم بإعداد الطعام تعالى معى وساعدينى |
Komm mit zu mir auf einen Schlummertrunk oder soll ich mir eine andere suchen? | Open Subtitles | رافقيني لنحتسي كأسنا الأخير أمّ أنّ علّي إيجاد أُخرى |
Ich weiß ein Versteck für uns. Komm mit. | Open Subtitles | أعرف مكان يمكننا الاختباء به، اتبعيني. |
Komm mit mir nach Storybrooke. Dort gibt es Magie. | Open Subtitles | ''رافقني إلى ''ستوري بروك يوجد سحرٌ هناك |
Du brauchst weniger Ärger. Komm mit mir arbeiten. | Open Subtitles | لا تحتاج الى كل هذا الأنزعاج تعالى معي الى العمل |
Komm mit, wenn du leben willst. | Open Subtitles | تعالَ معي إن كنتَ تريد أن تعيش |
Du. Weg mit den Touristen. Komm mit. | Open Subtitles | أنت، إهتم بأمر أولائك السواح إتبعني |
- Komm mit. Ich gehe nicht allein. | Open Subtitles | - تعالِ معي، انا لن أذهب وحيدا |
Wenn du willst, dass es dir besser geht, Hund, Komm mit mir. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب ان تتحسن ايها الكلب. يجب ان تأتي معي |
Komm mit und überzeug dich selbst. OK. | Open Subtitles | امشي معي الى الخلف وشاهدي هذا بنفسك |