"kommt durch" - Traduction Allemand en Arabe

    • سينجو
        
    • رفيقك بخير
        
    • قادم عبر
        
    • تأتي من
        
    • يأتي من خلال
        
    Nein, alles bestens. Sie sagen, er kommt durch. Open Subtitles لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو.
    Er muss operiert werden, aber die Notärzte sagen, er kommt durch. Open Subtitles سيحتاج إلى جراحة، لكنّ المسعفين يعتقدون أنّه سينجو
    Er ist noch etwas durchnässt und stinkt nach Fisch, aber er kommt durch. Open Subtitles مشبع بالماء و تفوح منه رائحة السلّور، لكنّه سينجو
    Er kommt durch. Sein Bein wird wieder. Open Subtitles رفيقك بخير ساقه يجب أن تكون بخير
    Man hat seinen Pass gefunden. Er kommt durch Mompós. Open Subtitles وجدوا جواز سفره إنه قادم عبر "مومبوس"
    Und es kommt durch Situationen wie diese, in denen entweder ausgebildete oder unausgebildete Ärzte blind irgendjemandem eine Injektion geben. TED وأنها تأتي من مثل هذه الحالات حيث يكون لديك إمّا ممارسين مهرة أو غير مهرة، بصورة عمياء يقومون بحقن شخص ما.
    Aber alles kommt durch einen einzigen Zugang. TED ولكن كل شيء يأتي من خلال جرح واحد.
    Mach dir keine Sorgen. Er kommt durch. Open Subtitles لاتقلق بشأنه ، سينجو
    Er kommt durch. Open Subtitles انة بخير , سينجو
    Ich glaube, er kommt durch. Open Subtitles أظنه سينجو.
    Er kommt durch. Sein Bein wird wieder. Open Subtitles رفيقك بخير ساقه يجب أن تكون بخير
    Schau, es ist ein Leck, weil es kommt durch die Wand. Open Subtitles انظر، هناك تسريب، لأنه قادم عبر الجدار!
    Es kommt durch die Kanalisation. TED إنها تأتي من خلال فيضان المجاري.
    Wenn man also am Äquator lebt, kommt die Sonne direkt von oben. Sie kommt durch eine sehr dünne Atmosphäre. TED ويمكنك أن تنظر- لذلك، إذا كنت تعيش على خط الاستواء، تكون الشمس مسقيمة على الرأس، أنها تأتي من خلال طبقة رقيقة جداً من الغلاف الجوي.
    Ein Mann kommt durch eure Tür,... er weiß, was er will, er hat das nötige Geld,... Open Subtitles ، رجل يأتي من خلال بابك إنه يعرف ما يريد ، و لديه ، المال الذي يحقق به رغبته . .
    Ich denke, mein Erfolg kommt durch das Aufbauen von Beziehungen, nicht nur mit Journalisten oder Reportern, sondern auch mit den Gemeinden im Gazastreifen. TED وأنا أعتقد أن نجاحي يأتي من خلال بناء علاقات ليست فقط مع الصحفيين والطواقم الإخبارية، ولكن أيضاً مع المجتمعات في قطاع غزة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus