Du hast die Grenze erreicht Konfessor, du kannst dich nirgendwo mehr verstecken. | Open Subtitles | لقد وصلتِ للحدود أيتها المؤمنة لم يعد هنالك طريقاً للهرب |
Wenn die Konfessor einen Weg gefunden hat, können wir es auch. | Open Subtitles | بما أن المؤمنة وجدت وسيلةً للعبور فسنستطيع أيضاً |
Wenn ihr euch beeilt, bekommt ihr auch die Konfessor und den Zauberer. | Open Subtitles | وإن تعجلت، بإمكانك الحصول على المؤمنة وعلى العرّاف أيضاً |
Weil ihr beide zugestimmt, habt dem Orden der Konfessor zu folgen höre mich mir an welchen Disput ihr habt. | Open Subtitles | كما وافقتما كلاكما على التقيد بميثاق المؤمنة سأستمع الاَن إلى نزاعكما |
Solange das reine Herz der Mutter Konfessor schlägt, könnt Ihr nicht gewinnen. | Open Subtitles | لطالما قلب المؤمنة المُعترفة ' '.ينبض بالحياه ، لن تتمكن من الفوز |
In der Zeit, nachdem die Zerstörung vorbei ist, werdet Ihr und die Mutter Konfessor, unser Tal verlassen und eine neue Welt gründen. | Open Subtitles | -فى الوقت بعد إنتهاء الدّمار ، أنتَ و المؤمنة المُعترفة ،ستعيشان فى وادينا ، و تبدآن العالم الجديد. |
- Ihr-Ihr seid die Mutter Konfessor, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتِ .. المؤمنة المُعترفة أليس كذلك؟ |
Es ist zu Ende für dich, Konfessor. | Open Subtitles | لقد انتهيتِ، أيتها المؤمنة |
Du antwortest der Konfessor lieber. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجيب المؤمنة |
Auf den Boden Konfessor. | Open Subtitles | على الأرض، أيتها المؤمنة |
Zedd, bei deiner Ehre, du musst der Konfessor die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | (زيد)، إنك ملزم بشرف باخبار المؤمنة الحقيقة |
Ja Konfessor. | Open Subtitles | نعم، أيتها المؤمنة |
Wenn der Spalt geschlossen ist und die natürliche Ordnung der Unterwelt wieder hergestellt ist, werde ich mich im Licht des Schöpfers wärmen, zusammen mit dir und der Mutter Konfessor. | Open Subtitles | سوف أنعم بضياء (الخالقة)، مثلكَ أنتَ و المؤمنة المُعترفة. |
Wenn Ihr den Stein aus dem Tal hinausbringt, und den Hüter nicht aufhalten könnt, wird die Welt enden, und die Konfessor und Ihr sterben. | Open Subtitles | لو أخذت الحجر من وادينا، و فشلت فى إيقاف (الصائن). سينتهي العالم، و ستموت أنتَ و المؤمنة. |
- Wir haben keine Angst vor der Konfessor, mein Lord. | Open Subtitles | -نحنُ لا نخشى المؤمنة المُعترفة ، يا سيّدي . |
Die Ordnung wurde von der Berührung meiner Konfessor Kraft gemäßigt. | Open Subtitles | الحالة الوسطية ، من تأثير قوى (أوردن) ، و لمسة المؤمنة المُعترفة. |
Eine Konfessor weiss es. | Open Subtitles | المؤمنة تُدرك ذلك دائماً. |
Richard, die Mutter Konfessor, sie wird angegriffen von Frauen in roten Roben. | Open Subtitles | (ريتشارد) ، المؤمنة المُعترفة، -إنها تهاجم من قبل نساء ذوات رداء أحمر . |