"konzentrieren sie sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ركز
        
    • ركّز
        
    • ركزوا
        
    • ركزي
        
    • بالتركيز
        
    • أريدك أن تركز
        
    Colonel Belt, Konzentrieren Sie sich. Bündeln Sie Ihre Atmung. Open Subtitles كولونيل بيلت ,أريدك أن تركز ركز على التنفس
    Heben Sie die Faust vor Ihre Stirn, Konzentrieren Sie sich, prägen Sie sich dieses Bild ein. Open Subtitles ارفع قبضتك امام جبهتك ركز ارسم لها صورة عقلية نعم
    Der Star-Drive, Carson, Konzentrieren Sie sich auf den Star-Drive. Open Subtitles المحرك النجمى يا كارسون ، ركز على المحرك النجمى
    Konzentrieren Sie sich auf diesen und tun Sie etwas Verrücktes mit diesem Arm. TED ركّز على تلك العقدة و قم بحركات مجنونة بهذه اليد.
    Konzentrieren Sie sich auf die echten Verdächtigen und nicht auf einen Freizeit-Drogenkonsumenten. Open Subtitles الآن، ركزوا على المشتبهين الحقيقيين، و ليس بالتسلية على مُتعاطي مُخدرات.
    Machen Sie sich darüber keine Gedanken. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Aufgabe. Open Subtitles لا تشغلي نفسكِ بهذا، ركزي فقط على المهمة التي بين يديك.
    Nein, nein, bitte Konzentrieren Sie sich. Open Subtitles لا لا رجاءاً ركز شيء ما استخدم لتغطية ذاك الفراغ
    Konzentrieren Sie sich auf die Person, die den Abzug gedrückt und einen unserer Polizeibeamten auf der Straße erschossen hat! Open Subtitles ركز علي إيجاد الشخص الذي ضغط علي الزناد، وقتل أحد رجالنـا بالشارع.
    Lassen Sie uns unseren Job machen, und Konzentrieren Sie sich auf Ihren! Open Subtitles دعنا نعمل عملنا, وأنت ركز على القيام بعملك.
    Konzentrieren Sie sich auf die Tatsache, dass ich Ihren Sohn im Nebenraum habe, dass er sich zu diesem Zeitpunkt sicher ist, dass ihm niemand helfen kann. Open Subtitles ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة بأنه لا أحد يستطيع مساعدته
    Schluss mit dem Geknutsche. Konzentrieren Sie sich! Open Subtitles كفي من جلسة تبادل القبلات ركز على عملية الأطلاق
    Kehren Sie in Gedanken zurück an die Zeit und den Ort Ihrer größten Schande und Konzentrieren Sie sich. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن رجاء. ركز
    Konzentrieren Sie sich auf das Gute, und alles ist bestens. Open Subtitles ركز على المحاسن إذاً وسيكون كل شيء على ما يرام
    Konzentrieren Sie sich auf ein dickes Bündel Pfundnoten. Open Subtitles ركز على أوراق النقود بدلاً من ذلك
    Konzentrieren Sie sich ganz auf Ihren Einsatz. Open Subtitles ركز تفكيرك علي اداء المهمة الليلة
    Stellen Sie sich das Zentrum Ihres Geistes vor... ..und Konzentrieren Sie sich darauf. Open Subtitles عليك أن تتخيل هذا داخل عقلك .. و ركز
    Es ist unter Kontrolle. Konzentrieren Sie sich auf eine Lösung. Open Subtitles انه تحت التحكم , ركز على الحالة
    Hören Sie auf, sich zu entschuldigen. Konzentrieren Sie sich, das nützt uns mehr. Open Subtitles لا تعتذر، ركز هذا سيساعدنا كلينا
    Konzentrieren Sie sich auf das Dienen und darauf, Mehrwert zu schaffen, TED ركّز على تقديم وإضافة قيمة، وحينها لن تشعر بالمفاخرة.
    Vergessen Sie die Leber und Konzentrieren Sie sich auf die Bauchspeicheldrüse. Denn danach-- Open Subtitles انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها
    Sally, Konzentrieren Sie sich! Wir brauchen Sie im Kontrollraum! Open Subtitles سالي، ركزي فحسب، وانصتي لي، أحدهم يتحكم بكِ
    Konzentrieren Sie sich auf die Passagiere in Ihrem Wagen. Open Subtitles اريدك أن تقوم بالتركيز على الركاب داخل المقطوره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus