"kopie von" - Traduction Allemand en Arabe

    • نسخة من
        
    • نسخ من
        
    Ich will eine Kopie von allem und es in die Zeitung setzen. Open Subtitles وأنا أريد الحصول على نسخة من كُلّ شيءِ لتوصيلها إلى الصُحُفِ
    Haben Sie etwas dagegen, wenn ich eine Kopie von diesem Foto mache? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟
    Und so kam es, dass Peter eines Tages reinkam und sagte, er sei Peter Pauling, und er gab mir eine Kopie von den Manuskripten seines Vaters. TED وإذاً، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده.
    Abe, besorgen Sie auch eine Kopie von Tino Zapattis Bewährungsunterlagen. Open Subtitles يا أيب,أحصل علي نسخة من تقرير اختبار تينو زاباتي
    Eine Kopie von Micheal Hamiltons Aussage liegt auf deinem Schreibtisch. Open Subtitles هناك نسخ من إفادة مايكل هاملتون على مكتبكِ
    Wieso hast du keine Kopie von dem Spruch, mit der du unserer Schwester die Kräfte genommen hast? Open Subtitles كيف لم تتركي نسخة من التعويذة التي قلتها لأخذ قوى شقيقتنا ؟
    Und wenn ich J.K. Rowling persönlich anrufe... krieg ich auch keine Kopie von diesem Buch. Open Subtitles مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب
    Und wenn ich J.K. Rowling persönlich anrufe... krieg ich auch keine Kopie von diesem Buch. Open Subtitles مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب
    Ich weiß das, weil ich eine Kopie von seinem Autopsiebericht habe. Open Subtitles ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي
    Ich brauche eine Kopie von den Bändern vom 10. November. Open Subtitles يمكن أن أحصل على نسخة من هذه الأشرطة للعاشر من نونبر؟
    Eine Kopie von meinem Einsatzbericht. Die wollte ich Ihnen persönlich geben. Open Subtitles هذهِ نسخة من المعلومات الاستخباراتية خاصتي , أردت أن أعطيّك إيّاها شخصيّاً
    Das ist eine Kopie seiner jüngsten Akte und das ist eine Kopie von vor ein paar Tagen. Open Subtitles هذه أحدث نسخة من ملفه، وهذه نُسخة للملف ذاته منذ بضعة أيام
    Das ist eine Kopie von einem Faxantrag, der vor drei Tagen verschickt wurde. Open Subtitles هذه نسخة من إستمارة التقديم تم إرسالها منذ 3 أيام.
    Ich habe auf meinem Weg nach draußen eine Kopie von Camerons Schreibtisch mitgehen lassen. Open Subtitles لقد سرقت نسخة من مكتب كاميرون في طريقي للخروج من المحطة.
    Vor kurzem erhielt ich eine Kopie von Mr. Delanceys Vermögensplan. Open Subtitles منذ وقت قصير حصلت على نسخة من ممتلكات السيد ديلانسي.
    Das ist eine Kopie von der Übertragung von diesem Tag. Aber es ist verschlüsselt. Open Subtitles هذة نسخة من الإرسال في هذا اليوم لكنه مشفر
    Ich habe eine Kopie von einem anonymen Tipp, der an Sie geschickt wurde, worin steht, dass ich die Aufnahmeprüfung für Leute gemacht hätte, und die Aufzeichnung über einen Anruf aus Ihrem Büro zum Dekan der Columbia zehn Minuten später. Open Subtitles لدي نسخة من ملاحظة مجهولة ارسلت اليك تقول اننا امتحنت اختبار القبول لاشخاص و تسجيل لمكالمة هاتفية من مكتبك
    Sie forderte daraufhin eine Kopie von der NSA an und bekam sie, hatte den Bericht aber vorher nie gesehen. TED حينها طلبت نسخة من الNSA و تحصلت عليها لكنها لم ترى ذلك التقرير قبل ذلك.
    Wenn sie eine nicht autorisierte Kopie von Zydeco hat, können wir sie auffliegen lassen. Open Subtitles لو كانت لديها نسخ من زيديكو غير مصرح بها يمكننا ان نتسبب في اعتقالها
    Willst du gar keine Kopie von den Bildern sehen, die mir deine Verlobte gestern Abend geschickt hat? Open Subtitles ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟
    Emily! Machen Sie bitte eine Kopie von diesem Foto und geben Sie eine Vermisstenanzeige für Valerie Kimble auf. Open Subtitles أيميلي ) أريدكِ أن تصنعي نسخ من الصورة) و تطلبي البحث عن ( فاليري كيمبل ) إتفقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus