Der Angriff auf mein Zuhause kostete mich meine Eltern. Die Zeit in diesen Bordells kostete mich meine Seele. | Open Subtitles | الهجوم علي بيتي كلفني والداي،والوقت الذي قضيته فى بيوت الدعارة تلكِ كلفني روحي |
Das kostete mich meine Jugend, meine Schönheit. Meine Mutter warnte mich. Ich würde zur Strafe hässlich, sollte ich eine von ihnen verlieren. | Open Subtitles | لقد كلفني شبابي وجمالي، وأمي حذرتني بإنها ستعاقبني بلعنة القبح إذا فقدتهم تماماً. |
Es kostete mich alles, was ich hatte. Den Rest meiner Familie. | Open Subtitles | كلفني كلّ شيء كنتُ أملكه، ما تبقى من عائلتي. |
Nun, es kostete mich einige Zeit, aber, ich fand, was ich suchte. | Open Subtitles | حسنا, استغرقني الأمر بعض الوقت لكنني وجدت ماكنت أبحث عنه. |
Es kostete mich 15 Jahre! | Open Subtitles | استغرقني ذلك خمسة عشر عاماً |
Oh, nein, es war einfach. Ein Fliegenschiss, Schlampe, kostete mich fünf Minuten. | Open Subtitles | كان هذا سهلًا، بالنسبة لبلدة نائية كهذه، أخذ مني خمس دقائق |
Meine Passwort-Software kostete mich $500 und funktioniert. | Open Subtitles | أنا معي آلة اختراق كلفتني 500 دولار وهي تعمل |
Es kostete mich 250.000 Dollar es zu bauen. | TED | لقد كلفني بناءه 250,000 دولار |
Es kostete mich einen ganzen Tag, meine Eier zu legen! | Open Subtitles | لقد كلفني يوما كاملا لأرقد على البيض |
Alles, was getan wurde, kostete mich mein Blut, meinen Schweiß... | Open Subtitles | كل ما صنعه هو أنه كلفني دمي وعرقي |
kostete mich nur 2 Batterien. | Open Subtitles | لقد كلفني الأمر بطاريتين. |
kostete mich nur 2 Batterien. | Open Subtitles | لقد كلفني الأمر بطاريتين |
Es kostete mich fast 500. Das Wochenende in Brighton war futsch, mein Sommerurlaub. | Open Subtitles | كلفني الأمر 500£ دون أن أقضّ نهاية الأسبوع في (برايتن). |
Das kostete mich ein Auge. | Open Subtitles | كلفني ذلكَ عيناً |
Es kostete mich fast 20 Minuten, deine Browser- History auf deinem Computer durchzugehen,... um herauszufinden, welche Anfangs- zeiten du nachgeschlagen hast. | Open Subtitles | لقد استغرقني نحو 20 دقيقة لأفتّش في متصفحك الإلكتروني لأبحث في "التاريخ" في حاسوبك لأرى أوقات عروض الأفلام التي بحثت عنها انتظرا هنا،سأجد لنا مقاعدا |
Es kostete mich zwei Schachteln Cronuts, das aus dem Bezirksamt zu bekommen. | Open Subtitles | شركة " كول " ؟ أخذ مني علبتين من الدونات لإخراج هذا من مكتب كاتب العدل |
Insgesamt kostete mich das Wochenende zwei Millionen Mäuse, inklusive der Renovierung des gesamten 28. Stockwerks. | Open Subtitles | ، بيقولوا أن الاجازة دي كلفتني اتنين مليون دولار بما فيهم إعادة ترميم و فرش الدور الـ 28 كله |
Meine Nacht mit Scott kostete mich 12 Millionen. | Open Subtitles | قضاء الليلة مع سكوت كلفتني 12 مليون دولار |