Passen Sie mit dem Hemd auf! Unter dem Kragen ist ein Maschinengewehr. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفحص هذا القميص فلدى جرعتا هيروين مخبأتان تحت الياقة |
Ich fand diesen Kragen an der Tür. | Open Subtitles | لقد وجدت هذة الياقة مُثبتة علي مُسمار بالباب |
Dies ist das erste Kleid in Woolwich oder Hampstead mit dreifach gefälteltem Kragen. | Open Subtitles | هذا اول رداء بالقرية يستخدم به ياقة بشكل حلوى المشروم |
- Vielleicht ist es an der Zeit, den Kragen des Kardinals zu ersetzen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإن تستبدل ياقة الكاردينال |
Über den Kragen oder Gürtel! Ziehen Sie sich aus! | Open Subtitles | ياقتك وحزامك وأكمامك كل ملابسك تخلص منها |
- Ich sortiere Kragen, lege die abgetragenen beiseite. | Open Subtitles | أنا أرتب الياقات إزالة تلك التي وصلت إلى نهايتها |
Ein offener Kragen ist besser, nicht? | Open Subtitles | أعني، أنه من الأفضل طوق فتح، هل تعلم؟ |
Den Kragen etwas schmaler, das passt besser zum Gesicht. | Open Subtitles | ستكون أكثر توافقاً مع وجهك، إن كانت الياقة أصغر. |
Der Kragen steht ein bisschen raus. Schon besser. | Open Subtitles | إن الياقة مرتفعة إلى الأعلى قليلًا، هناك |
Es hat einen einfachen, hohen Kragen, abnehmbare Ärmel und aufwändige Knöpfe aus Seidenzwirn, die dicht beieinander liegen, so dass es eng anliegt. | TED | إنها مكونة من الياقة المرتفعة العادية والأكمام القابلة للفصل والأزرار المثبته بخيوط الحرير الملتوية موضوعة بالقرب من بعضها البعض لتتناسب بدفئ |
Und du noch immer hohe Kragen, um die Narbe von Großvaters Säure unsichtbar zu machen. | Open Subtitles | ........ وأنتى ، عمة مارثا ، مازالت الياقة المرتفعة . تخفى الندبة التى أحرقهتا أحماض جدى ... |
Ich denke, es wäre hilfreich, wenn Sie es an Ihrem Bein üben, oder ohne Kragen, wenn Sie aus der Übung sind. | Open Subtitles | وجدت أن الأمر يفلح لو تم التدرب على ساق واحدة أو ياقة مفتوحة إذا كنت فقدت المهارة |
Ok, ich hätte gern Ihre feinste Sea-Island-Baumwolle... mit einem weißen Kragen und Umschlagmanschetten. | Open Subtitles | حسناً اريد قميص من أفضل انواع القطن المستخرج من الجزر البحرية مع ياقة بيضاء وأكمام فرنسية |
Kein Kragen mehr. Und er hatte einen Bart, aber ich wusste, dass er es ist. | Open Subtitles | نزع ياقة الكهنوتية وكانت له لحية، لكنني عرفت أنه هو |
Weil es sich besser anfühlt, als sich den Kragen aufzuknüpfen. | Open Subtitles | لأنه يشعرك بشعور أفضـل على أن تحل أزرار ياقتك |
Übrigens, Ihr Kragen ist ausgefranst. Sie wollen ihm vielleicht ein neues Hemd in Rechnung stellen. | Open Subtitles | بالمناسبه ياقتك مبلله ربما ستطلب منهُ قميصاً جديداً |
Ich gab ihm einen Kragen und Ärmel für ein Hemd. | Open Subtitles | أتذكر أنني قدمت له الياقات والأكمام للقميص |
Vergesst den weißen Kragen. | Open Subtitles | انسوا طوق الكلب اعتبروني كصديق |
Unter seinem Kragen. Da versteckt Lupin immer alles. | Open Subtitles | تحت ياقته ,لوبن دائماً يخفي الأشياء فيها |
Der Vogel ist ihm entwischt. Steckt ihn in den Kragen der Schande. | Open Subtitles | لقد أضاع الطائر، ضعوه في مخروط العار |
Bekommen wir die Macht von Kragen und Wimpeln? | Open Subtitles | هل الطوق والخمار هما ما يمدوننا بالقوة؟ |
Ein Bauer aus dem Ort greift sie an und isst sie bis auf ihre Kragen auf. | Open Subtitles | هاجمهم مزارع محلي وأكلهم حتى ياقاتهم. |
Noch ein Hemd mit weißen Kragen, den die Kriminellen an der Wall Street alle tragen! | Open Subtitles | "قميص آخر، بياقة بيضاء آخرى" "مجرمين بـ "وال ستريت" يأكلون الكعكة" |
Vielleicht, weil ich meinen Kragen richtig herum trage. | Open Subtitles | ربما هو لأن أَلبس لياقتى أماما |
Sie nahmen mir den Kragen. | Open Subtitles | لقد أخذوا طوقي |
Weihnachten hatte ich Lippenstift am Kragen. | Open Subtitles | مثلالعيدالسابق. أتيت للبيتمنالحفل، و كان أحمر شفاه على ياقتي |