"krebse" - Traduction Allemand en Arabe

    • السلطعون
        
    • سلطعون
        
    • السراطين
        
    • السرطانات
        
    • جراد البحر
        
    • الجراد
        
    Nichts über Fische, Krebse oder Steine. Open Subtitles لست بحاجة إلى السمكة أو السلطعون أو حصاتك, حبيبتي
    - Oder Krebse. Open Subtitles . السلطعون لن يجدي ، بل العقارب
    Die Krebse vom Markt. Das ist nur gerecht. Open Subtitles أريد هذا السلطعون لكي اكون صادق معك
    Du? - Ja? Hast du die Krebse bestellt? Open Subtitles -عزيزي هل طلبت طبق سلطعون النهر ؟
    Ich weiß nicht, ob sie da drin eigentlich eine Krabbe sahen, oder sich nur einbildeten, dass da eine sein könnte, aber, was auch immer der Fall war, sie machten einen Satz, schwammen durch das Wasser und landeten genau auf dieser Koralle. Dann hüllten sie mit den Schwimmhäuten zwischen ihren Armen die Koralle komplett ein und fischten Krabben und Krebse heraus. TED ولا أعلم هل رأوا سلطعون فيها أو تخيلوا أن يتواجد فيها واحد ولكن مهما كانت القضية, كانوا يقفزون من الأسفل ويدخلون في الماء ويحلون فوق قمة الشعب ومن ثم فإن الشباك التي بين أذرعم ... تنغمس في قمة الشعب ويغوصون بحثا عن السلطعونات
    Ich bin aus Baltimore und kann Krebse sehr gut zerkauen. TED ترعرت في بالتيمور، وأمضغ السراطين بشكل جيد جداً.
    Und einige Krebse habe ich ebenfalls gekauft und Kutteln im Safeway in Emoryville. TED واشتريت بعض السرطانات أيضا من هناك ، وبعضاً من الشيتلين من سيفواي في إيموريفل
    Die Scheren, die an die der größeren Krebse erinnern sind Instrumente der Aggression und Information. Open Subtitles الكماشة تقوم بإستدعاء حيوان جراد البحر ذو الحجم الكبير... وهي أداة للعدوان ولتوصيل المعلومات.
    Ja, essen Krebse und Spareribs. Open Subtitles نعم , نتناول الجراد وبعض الاضلاع نـــعــم
    Aber diese Krebse... Open Subtitles ,و أنا أكل ذلك السلطعون البحري الرائع
    Nehmt ihr beide Krebse? Open Subtitles هل تريدون كلاكما السلطعون
    Sind die Krebse am Kochen? Open Subtitles و السلطعون يطبخ ؟
    Du machst die Krebse, ich werde fertig schneiden. Open Subtitles عليك السلطعون وسأتولى التقطيع
    Also, soll ich die Krebse kochen? Open Subtitles -حسنا , السلطعون أأطبخه لهم ؟
    Hast du die Krebse bestellt? Open Subtitles -هل طلبت طبق سلطعون النهر ؟
    Krebse haben diese komplizierte Struktur unter ihrem Panzer, die Magenmühle heißt und ihre Nahrung auf verschiedenste Art zermalmt. TED لدى السراطين بنية معقدة تحت درعها تسمى بالطاحونة المعوية والتي تطحن الطعام بطرق مختلفة.
    Sobald die Krebse den Arm berührten, waren sie tot. TED وبمجرد أن لمست السرطانات الذراع, كان كأنه تم إطفاء الأنوار.
    Nun, auf dich, Dad, den König der Krebse. Open Subtitles نخبكَياأبي... -ملك جراد البحر
    Ja, im Reisfeld Krebse fangen. Open Subtitles نعم , نتناول الجراد دون شواءُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus