"krochen" - Traduction Allemand en Arabe

    • زحف
        
    • زحفت
        
    • تزحف
        
    Und zwar seit unsere Vorfahren aus dem Meer krochen. Open Subtitles ليس منذ قبل أول زحف لأسلافنا خارج البحر
    Sie krochen wahrscheinlich da rein, um sich aufzuwärmen. Open Subtitles هم must've زحف إلى المحرّك للتدفّأ.
    Als Sie in den brennenden Wagen krochen, was ziemlich heldenhaft war, Open Subtitles عندما زحفت إلى داخل السيّارة المحترقة، وكان أمرٌ بطوليًّا إن سمح لي التعقيب
    Major, Sie wurden dort angeschossen... und krochen in die Deckung dieses Grabens dort. Open Subtitles لقد كنت تطلق النار هناك , ايها الرائد ثم زحفت للأحتماء فى ذلك الخندق هناك
    Wir sahen, wie die großen Wasserschildkröten ans Land krochen... um dort ihre Eier zu legen. Open Subtitles لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى
    Wo war sie, als Sie unters Haus krochen? Open Subtitles أين كانت حينما كنت تزحف تحت البيت؟
    - Sie krochen also den ganzen Weg zu dieser Seite des Raums, erschossen diesen Mann aus diesem Winkel und krochen dann wieder den ganzen Weg zurück? Open Subtitles زحفت إلى هذا الجانب من الغرفة كلياً وأطلقت النار على هذا الرجل من هذه الزاوية ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟
    Da krochen Maden unter ihrer Haut hervor! Open Subtitles لقد كانت هناك حشرات تزحف من تحت جلدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus